aló
“aló” يعني “مرحباً” بالإسبانية (عند الرد على الهاتف).
مرحباً
أيضًا: مرحباً؟
📝 في التطبيق
¡Aló! ¿Con quién hablo?
A1مرحباً! مع من أتحدث؟
¿Aló? No te oigo bien, se está cortando la llamada.
A2مرحباً؟ لا أسمعك جيداً، الاتصال يتقطع.
Aló, ¿está María por favor?
A1مرحباً، هل ماريا موجودة من فضلك؟
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: aló
السؤال 1 من 3
متى يكون من المناسب استخدام كلمة 'aló'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من المحتمل أن تكون مشتقة من الكلمة الإنجليزية 'hello' أو الفرنسية 'allô'، والتي انتشرت مع انتشار تكنولوجيا الهاتف عبر أمريكا اللاتينية في أوائل القرن العشرين.
أول تسجيل: Early 20th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني 'aló' 'مرحباً'؟
ليس بالضبط. على الرغم من أنها تحية، إلا أنها تُستخدم خصيصاً للرد على الهاتف. لتحية عامة 'أهلاً' لشخص تراه شخصياً، استخدم 'hola'.
هل 'aló' رسمية أم غير رسمية؟
إنها محايدة. يمكنك استخدامها عند الرد على الهاتف لصديق أو غريب، على الرغم من أنه في سياقات العمل الرسمية جداً، قد يفضل البعض '¿Dígame؟'.
لماذا تستخدم بعض البلدان 'bueno' بدلاً من 'aló'؟
إنها عادة إقليمية! تتطور اللغة بشكل مختلف في أماكن مختلفة. المكسيك تستخدم 'bueno'، إسبانيا تستخدم 'dígame'، والكثير من أمريكا الجنوبية تستخدم 'aló'.