alguna
“alguna” يعني “بعض” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بعض, أي

📝 في التطبيق
¿Hay alguna farmacia abierta a esta hora?
A1هل توجد أي صيدلية مفتوحة في هذا الوقت؟
Tengo alguna idea de lo que quieres decir.
A2لدي بعض الفكرة عما تقصده.
Si tienes alguna pregunta, no dudes en llamar.
A2إذا كانت لديك أي أسئلة، فلا تتردد في الاتصال.
بعض, أي, واحد منهم

📝 في التطبيق
De todas estas camisas, ¿te gusta alguna?
A2من بين كل هذه القمصان، هل يعجبك أي منها؟
No me gustan todas sus canciones, pero alguna es buena.
B1لا تعجبني كل أغانيها، لكن بعضها جيد.
Necesito una voluntaria. ¿Alguna?
B1أحتاج متطوعًا. أي أحد؟
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "alguna" بالإسبانية:
واحد منهم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: alguna
السؤال 1 من 2
أي جملة صحيحة نحوياً؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية العامية '*alicunus*'، وهي مزيج من الكلمات اللاتينية 'aliquis' (شخص ما، أحد ما) و 'unus' (واحد). تحمل حرفيًا فكرة 'شخص ما' أو 'أي شخص'.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين `alguna` و `una`؟
`alguna` تعني 'بعض' أو 'أي' وهي أكثر غموضًا أو إبهامًا. `una` تعني 'أ/أن' أو الرقم 'واحد'. قارن: `Tengo alguna pregunta` (لدي سؤال ما) مقابل `Tengo una pregunta` (لدي سؤال واحد).
لماذا تتحول `alguno` أحيانًا إلى `algún` ولكن `alguna` لا تتغير أبدًا؟
هذه قاعدة خاصة بالإسبانية! الشكل المذكر `alguno` يُختصر إلى `algún` قبل اسم مذكر مفرد (مثل `algún día`). الشكل المؤنث `alguna` ثابت ولا يتغير شكله أبدًا قبل الاسم.
هل يمكنني استخدام `alguna` في الجمل المنفية؟
بشكل عام، لا. للجمل المنفية، يجب عليك استخدام عكسها، `ninguna`. على سبيل المثال، بدلاً من قول `No tengo alguna idea`، الطريقة الصحيحة هي `No tengo ninguna idea` (ليس لدي أي فكرة).

