alguno
“alguno” يعني “بعض” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بعض, أي
أيضًا: القليل من
📝 في التطبيق
Necesito algún consejo para mi viaje.
A1أحتاج بعض النصائح لرحلتي.
¿Hay alguna farmacia abierta cerca de aquí?
A1هل توجد أي صيدلية مفتوحة بالقرب من هنا؟
Algunas personas no vinieron a la reunión.
A2بعض الناس لم يحضروا الاجتماع.
شخص ما, بعض (منهم)
أيضًا: أي (منهم)
📝 في التطبيق
Si ves a mis amigos, ¿vino alguno?
A2إذا رأيت أصدقائي، فهل جاء أي منهم؟
Algunas son más difíciles que otras.
A2بعضهم أصعب من الآخرين.
Yo no conozco a ninguno, pero mi hermana conoce a alguno.
B1لا أعرف أحدًا، لكن أختي تعرف شخصًا ما.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: alguno
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم الصيغة المختصرة لكلمة 'alguno' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من مزيج من كلمتين لاتينيتين: *aliquis* (بمعنى 'شخص ما') و *unus* (بمعنى 'واحد'). أدى هذا المزيج إلى مفهوم 'شخص واحد' أو 'كيان واحد غير محدد'.
أول تسجيل: Early Medieval Spanish (circa 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'alguno' و 'ninguno'؟
'Alguno' تشير إلى كمية إيجابية غير محددة ('بعض' أو 'أي'). 'Ninguno' هي عكسها المباشر وتعني كمية سلبية غير محددة ('لا شيء' أو 'ليس أي'). كلاهما يتبعان نفس القاعدة بشأن الاختصار إلى 'algún' و 'ningún' قبل الأسماء المفردة المذكرة.
كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'alguno' أم 'algún'؟
تستخدم 'algún' فقط عندما تكون الكلمة التي تليها مباشرة اسمًا مفردًا مذكرًا (مثال: 'algún coche'). في جميع الحالات الأخرى (الأسماء المؤنثة، الأسماء الجمع، أو عندما تقف الكلمة بمفردها كضمير)، تستخدم الصيغة الكاملة: 'alguna'، 'algunos'، 'algunas'، أو 'alguno'.

