aposento
“aposento” يعني “غرفة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
غرفة, حجرة
أيضًا: مأوى, مسكن
📝 في التطبيق
El caballero se retiró a su aposento para descansar.
B2انسحب الفارس إلى حجراته للراحة.
Los criados prepararon los aposentos reales antes de la llegada del rey.
C1جهز الخدم المقاصير الملكية قبل وصول الملك.
En los aposentos de la planta alta no se oye el ruido de la calle.
B2في الغرف العلوية، لا يمكنك سماع الضوضاء من الشارع.
أنا أنزل
أيضًا: أنا أُسكن
📝 في التطبيق
Yo aposento a los viajeros que pasan por mi posada.
C1أُنزل المسافرين الذين يمرون عبر نُزُلي.
Siempre me aposento en el mismo hotel cuando visito Madrid.
C1أنا دائمًا أقيم (أُنزل نفسي) في نفس الفندق عندما أزور مدريد.
Yo aposento a mis invitados en la habitación de visitas.
C1أُسكن ضيوفي في غرفة الضيوف.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: aposento
السؤال 1 من 3
أي من هذه الكلمات هو المرادف الحديث الأكثر شيوعًا لكلمة 'aposento'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل الإسباني 'aposentar'، الذي يأتي من 'posar' (للراحة/التوقف)، مشتق في النهاية من اللاتينية 'pausare'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'aposento' كلمة شائعة في المحادثات اليومية؟
لا. لن تسمع أبدًا متحدثًا إسبانيًا يستخدم 'aposento' للحديث عن غرفة نومه في محادثة عادية. سيستخدمون 'cuarto' أو 'habitación' أو 'recámara'.
ما الفرق بين 'aposento' و 'habitación'؟
إنه يتعلق بشكل أساسي بالنبرة (السجل). 'Habitación' محايدة ويستخدمها الجميع. 'Aposento' رسمية وأدبية، وغالبًا ما تشير إلى شعور بالفخامة أو السياق التاريخي.
هل هي 'el aposento' أم 'la aposento'؟
إنها 'el aposento' (مذكر). على الرغم من أنها رسمية، إلا أنها تتبع القاعدة القياسية للكلمات التي تنتهي بـ -o.

