baile
“baile” يعني “رقصة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رقصة, حفلة راقصة
أيضًا: حفلة
📝 في التطبيق
Me encanta el baile flamenco.
A1أنا أحب الرقص الفلامنكو.
¿Vas a ir al baile de la escuela el viernes?
A2هل ستذهب إلى حفلة المدرسة الراقصة يوم الجمعة؟
Organizaron un baile de caridad para recaudar fondos.
B1لقد نظموا حفلة خيرية لجمع التبرعات.
يرقص

📝 في التطبيق
Mi profesor quiere que yo baile en el festival.
A2يريد معلمي أن أرقص في المهرجان.
No creo que él baile tango.
B1لا أعتقد أنه يرقص التانغو.
Señor, ¡baile con su esposa!
A2سيدي، ارقص مع زوجتك!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: baile
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'baile' كاسم بمعنى حدث رقص؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'bailar'، والذي دخل الإسبانية بحد ذاته من الفرنسية 'baller' (للرقص). يعود هذا الجذر إلى الكلمة اللاتينية المتأخرة 'ballāre'، والتي تعني أيضًا 'للرقص'. وهي قريبة من كلمات إنجليزية مثل 'ball' (حفلة راقصة رسمية) و 'ballet'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'baile' و 'danza'؟
'Baile' هو ما تفعله للمتعة في حفلة أو نادٍ؛ إنه الرقص الاجتماعي. 'Danza' أقرب إلى شكل فني، شيء قد تراه يؤدى على المسرح، مثل الباليه أو الرقص المعاصر. فكر في 'الرقص' (baile) مقابل 'الرقص' كفن (danza).
متى أستخدم 'baile' مقابل 'baila'؟
'Baila' هو شكل المضارع البسيط لـ 'هو/هي/أنت (رسمي) يرقص' (Ella baila salsa - هي ترقص السالسا). وهو أيضًا الأمر الذي تعطيه لصديق (¡Baila! - ارقص!). 'Baile' هو شكل خاص يُستخدم بعد تعابير الرغبة أو الشك أو العاطفة ('Espero que ella baile' - آمل أن ترقص) وللأوامر الرسمية ('¡Baile usted!' - ارقص أنت!).

