bar
“bar” يعني “بار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بار, مقهى
أيضًا: طاولة الخدمة
📝 في التطبيق
Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.
A1لنتقابل في بار الزاوية في الساعة الثامنة.
En España, es normal desayunar en un bar.
A2في إسبانيا، من الطبيعي تناول الإفطار في بار/مقهى.
Pídele otra ronda al camarero que está en el bar.
B1اطلب من النادل الذي يقف عند طاولة الخدمة جولة أخرى.
بار

📝 في التطبيق
La presión del neumático debe ser de 2,5 bares.
B2يجب أن يكون ضغط الإطار 2.5 بار.
Un bar equivale a cien mil pascales.
C1يعادل البار الواحد مائة ألف باسكال.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "bar" بالإسبانية:
طاولة الخدمة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bar
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'bar' بالطريقة اليومية الأكثر شيوعًا في الإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
لهذه الكلمة أصلان مختلفان تمامًا. المعنى الشائع، وهو مكان للمشروبات، تم اقتراضه مباشرة من الكلمة الإنجليزية 'bar' في القرن التاسع عشر. أما المعنى العلمي، وهو وحدة الضغط، فقد أنشأه العلماء من الكلمة اليونانية القديمة 'βάρος' (báros)، والتي تعني 'وزن'.
أول تسجيل: 19th century (from English)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'bar' الإسباني هو نفس 'bar' الأمريكي؟
ليس تمامًا. بينما يقدم كلاهما المشروبات، فإن 'البار' في إسبانيا غالبًا ما يكون أشبه بمركز اجتماعي أو مقهى. من الشائع جدًا الذهاب إليه لتناول القهوة في الصباح، أو شطيرة للغداء، أو تاباس مع الأصدقاء. إنها بشكل عام أماكن تعمل طوال اليوم ومناسبة لجميع الأعمار أكثر من البار الأمريكي النموذجي الذي قد يركز أكثر على الكحول والحياة الليلية.
كيف أعرف عن أي 'bar' يتحدث الناس؟
السياق هو كل شيء! إذا كان الناس يتحدثون عن وضع خطط، أو مشروبات، أو طعام، فهم يقصدون المكان. إذا كانوا يتحدثون عن ضغط الإطارات، أو الطقس، أو العلوم، فهم يقصدون وحدة القياس. في 99.9٪ من المحادثات، سيكون المعنى الأول هو المقصود.

