barata
“barata” يعني “رخيص” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رخيص, غير مكلف
أيضًا: منخفض التكلفة
📝 في التطبيق
Esta bicicleta fue muy barata, una ganga.
A1كانت هذه الدراجة رخيصة جدًا، صفقة رابحة.
Necesito una solución barata para el problema de la humedad.
B1أحتاج إلى حل غير مكلف لمشكلة الرطوبة.
تخفيضات, صفقة
أيضًا: تصفية
📝 في التطبيق
Compré estos zapatos de barata.
B1اشتريت هذه الأحذية في التخفيضات/بسعر صفقة.
Vamos a la tienda, creo que hay barata hoy.
B2لنذهب إلى المتجر، أعتقد أن هناك تخفيضات اليوم.
صرصور

📝 في التطبيق
Cuidado, hay una barata en la cocina.
B2انتبه، هناك صرصور في المطبخ.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: barata
السؤال 1 من 2
إذا كنت في بورتوريكو وصاح صديقك، '¡Una barata!'، فماذا يرى؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
المعاني المتعلقة بالسعر (رخيص/تخفيضات) تأتي من الصيغة المذكرة 'barato'، والتي يُحتمل أنها نشأت من مصطلحات لاتينية متأخرة أو إسبانية قديمة تتعلق بالتبادل أو التجارة. معنى 'صرصور' هو متجانس لفظي إقليمي، ربما تأثر باللهجات المحلية أو اللغات الأصلية في منطقة البحر الكاريبي.
أول تسجيل: 15th century (as barato)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا لكلمة 'barata' معنيان مختلفان تمامًا؟
هذه حالة تجانس لفظي. المعنى المتعلق بالسعر (رخيص) يأتي من الصفة 'barato'. معنى 'صرصور' هو كلمة إقليمية مستخدمة في منطقة البحر الكاريبي تبدو متشابهة ولكن لها أصل واستخدام مختلف تمامًا. في اللغة العربية، لكل معنى كلمته الخاصة.
هل 'barata' مؤنثة دائمًا؟
نعم. كصفة، هي الصيغة المؤنثة التي تصف الأسماء المؤنثة (مثل 'la casa barata'). وكاسم (بمعنى 'تخفيضات' أو 'صرصور')، فهي أيضًا كلمة مؤنثة (مثل 'una barata'). في اللغة العربية، نستخدم الصفة المؤنثة مع الاسم المؤنث، والكلمات التي تعني 'تخفيضات' أو 'صرصور' لها جنسها الخاص بها.


