basado
“basado” يعني “مبني (على)” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مبني (على), مؤسس (على)
أيضًا: راسخ
📝 في التطبيق
Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.
B1هذه النظرية مبنية على دراسات علمية حديثة.
La película está basada en una historia real, no es ficción.
A2الفيلم مبني على قصة حقيقية؛ إنه ليس خيالًا.
Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.
B2خطة عملي راسخة في طلب السوق.
مبني

📝 في التطبيق
Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.
A2لم نبنِ قراراتنا قط على الشائعات.
La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.
B1كانت هيئة المحلفين قد بنت حكمها على أدلة زائفة.
رائع / مقبول / صحيح
أيضًا: لديه رأي قوي
📝 في التطبيق
No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.
C1لا أحب موسيقاه، لكن تعليقه الأخير كان رائعًا جدًا (صحيحًا جدًا).
Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!
C2هذه الفكرة رائعة جدًا. يجب أن ننفذها!
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: basado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'basado' بمعناها الأصلي والرسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل *basar*، والذي يأتي بدوره من الاسم *base* (قاعدة/أساس)، ويتتبع أصله في النهاية إلى الكلمة اللاتينية *basis* والكلمة اليونانية *básis* (خطوة، أساس).
أول تسجيل: The root *basar* appeared in the 15th century. The modern slang meaning is a very recent 21st-century borrowing.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'basado' تعني 'مؤسس' أم عامية الإنترنت 'رائع'؟
السياق هو المفتاح! إذا كان في سياق رسمي (أخبار، مدرسة، عمل) متبوعًا بـ *en* (على)، فهذا يعني 'مؤسس'. إذا تم استخدامه كتعبير قصير وقوي للموافقة على رأي شخص ما، خاصة عبر الإنترنت، فهو معنى العامية.
هل يجب أن أستخدم 'ser' أم 'estar' مع 'basado'؟
يجب عليك تقريبًا دائمًا استخدام *estar*. على سبيل المثال، *El informe está basado en datos* (التقرير مبني حاليًا على بيانات). *Estar* تصف الحالة الحالية أو أساس شيء ما.


