bebe
“bebe” يعني “يشرب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يشرب
أيضًا: اشرب!
📝 في التطبيق
Mi perro bebe mucha agua después de correr.
A1كلبي يشرب الكثير من الماء بعد الجري.
Usted bebe un café muy fuerte, ¿verdad?
A2أنت (بصيغة رسمية) تشرب قهوة قوية جدًا، أليس كذلك؟
¡Bebe el zumo antes de que se caliente!
A1اشرب العصير قبل أن يصبح دافئًا!
طفل رضيع
أيضًا: حبيبي
📝 في التطبيق
El bebe está durmiendo en su cuna.
A1الطفل الرضيع نائم في سريره.
Ven aquí, mi bebe, te doy un abrazo.
B1تعال هنا يا حبيبي (طفلي الرضيع)، سأعطيك عناقًا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bebe
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم "bebe" بشكل صحيح كأمر؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل "bebe" من الفعل اللاتيني *bibere* (أن يشرب). الاسم "bebé" (طفل رضيع) مشتق من نفس الجذر ولكنه دخل الإسبانية على الأرجح من الفرنسية (*bébé*) في القرن التاسع عشر.
أول تسجيل: 13th century (verb form)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل "bebe" أم "bebé" صحيح عند الحديث عن رضيع؟
بينما يقول المتحدثون بالإسبانية غالبًا "bebe" بسرعة، فإن الكلمة الصحيحة نحويًا لـ "طفل رضيع" هي "bebé" (مع فتحة). "Bebe" بدون فتحة هو تصريف للفعل "أن يشرب".

