bendito
“bendito” يعني “مبارك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مبارك, محبوب
أيضًا: بريء, عزيز
📝 في التطبيق
El sacerdote roció agua bendita sobre la multitud.
B1رش الكاهن ماءً مباركًا على الحشد.
¡Qué bendito día hemos tenido! El sol brilló toda la mañana.
B2يا له من يوم مبارك! أشرقت الشمس طوال الصباح.
Mi bendito abuelo siempre me cuenta las mismas historias.
B2جدي العزيز يروي لي دائمًا نفس القصص.
يا للهول
أيضًا: رحمه الله, تباً
📝 في التطبيق
¡Bendito! El gatito se cayó del árbol.
B2يا للهول! سقطت القطة الصغيرة من الشجرة.
¡Bendito sea! Por fin llegó la ayuda.
C1الحمد لله! وصلت المساعدة أخيرًا.
¡Bendito! ¿De verdad perdiste el autobús otra vez?
C1يا رجل! هل فاتك الحافلة حقًا مرة أخرى؟
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "bendito" بالإسبانية:
رحمه الله→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bendito
السؤال 1 من 2
أي عبارة إنجليزية تلتقط بشكل أفضل معنى التعجب '¡Bendito! ¡Se me olvidó el cumpleaños de mi madre!'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'benedictus'، والتي كانت صيغة اسم المفعول من 'benedicere'. كان هذا يعني حرفياً 'التحدث بالخير'، وتطور لاحقًا إلى 'يبارك' بالمعنى الديني.
أول تسجيل: Around the 10th-11th century in Old Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'bendito' تستخدم فقط في سياقات دينية؟
بالتأكيد لا! على الرغم من أن أصلها ديني (بمعنى 'مبارك')، إلا أنها تستخدم بشكل شائع جدًا في اللغة الإسبانية اليومية للتعبير عن مشاعر قوية مثل المودة ('mi bendito hijo' - ابني العزيز) أو الإحباط ('el bendito tráfico' - حركة المرور اللعينة).
ما الفرق بين 'bendito' و 'bendición'؟
'Bendición' هو اسم يعني 'بركة' (مثل 'recibir una bendición'). 'Bendito' هي الصفة أو اسم المفعول، وتعني 'مبارك' (تصف شيئًا تلقى بركة).

