botín
“botín” يعني “حذاء الكاحل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حذاء الكاحل
أيضًا: بوت قصير
📝 في التطبيق
Me compré unos botines negros para el invierno.
A2اشتريت بعض أحذية الكاحل السوداء للشتاء.
Estos botines de piel son muy cómodos.
B1أحذية الكاحل الجلدية هذه مريحة جدًا.
غنائم
أيضًا: غنيمة, حصيلة
📝 في التطبيق
Los ladrones escaparon con un botín de un millón de euros.
B2هرب اللصوص بحصيلة مليون يورو.
Los piratas se repartieron el botín en la isla.
B1قسم القراصنة الغنائم في الجزيرة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: botín
السؤال 1 من 2
إذا كنت تتسوق لشراء أحذية أنيقة تغطي كاحليك، فماذا تبحث عنه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة الحذاء تأتي من 'bota' مضافًا إليها اللاحقة '-ín'، التي تدل على التصغير. كلمة 'loot' تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة 'butin'، والتي كانت تعني في الأصل 'تقسيم' أو 'توزيع' الأشياء المأخوذة في الحرب.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'botín' نفس معنى 'booty' في العامية الإنجليزية؟
ليس تمامًا. بينما تعني 'booty' بمعنى كنز القراصنة أو البضائع المسروقة، إلا أنها لا تشير إلى الجسم البشري كما تفعل الكلمة العامية الإنجليزية.
هل يمكنني استخدام 'botín' للأحذية التي تصل إلى الركبة؟
لا، بالنسبة للأحذية التي تصل إلى الركبة أو أعلى، يجب استخدام كلمة 'bota'. 'Botín' مخصص حصريًا للأحذية التي تصل إلى الكاحل.

