Inklingo

bromeando

broh-me-AHN-dohbɾo.meˈan.do

bromeando يعني يمزح بالإسبانية (بمعنى، فعل إلقاء النكات في الوقت الحالي).

يمزح, يمازح

أيضًا: يمازح/يسخر, يخدع/يلعب بمشاعر شخص
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر فيه شخصيتان. إحدى الشخصيتين تقوم بتعبير وجه مضحك ومبالغ فيه وتلوح بيدها بقوة، ومن الواضح أنها تروي نكتة، بينما الشخصية الثانية تنحني من شدة الضحك.
infinitivebromear
gerundbromeando
past Participlebromeado

📝 في التطبيق

¿Estás bromeando o lo dices en serio?

A2

هل تمزح أم أنك تقول ذلك بجدية؟

Estuvimos bromeando toda la tarde sobre el examen.

B1

كنا نمزح طوال فترة ما بعد الظهيرة بشأن الاختبار.

Ella dijo la noticia bromeando, pero creo que era verdad.

B2

قالت الخبر مازحة، لكنني أعتقد أنه كان حقيقياً.

روابط الكلمات

مرادفات

  • chanceando (يمزح/يخاطب)
  • vacilando (يسخر/يلعب)

متضادات

تلازمات شائعة

  • estar bromeandoأن يكون مازحاً
  • dicho bromeandoقيل مازحاً

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: bromeando

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'bromeando' بشكل صحيح لوصف فعل مستمر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي *bromear* يأتي من الاسم *broma*، والذي كان يعني تاريخيًا 'ممل' أو 'مُتعِب' قبل أن يتطور ليعني 'مزحة' أو 'خدعة' في الإسبانية، ربما يكون مرتبطًا بالكلمة اليونانية *brómos* (ضوضاء أو رائحة).

أول تسجيل: 16th century (verb form)

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'bromeando' هي نفسها 'una broma'؟

لا. 'Bromeando' هو الفعل - ويعني 'يمزح' (الفعل الذي يقوم بالعمل). 'Una broma' هو الاسم - ويعني 'مزحة' أو 'خدعة' (الشيء المحدد الذي يُقال أو يُفعل).

هل يمكنني استخدام 'bromeando' بدون 'estar'؟

نعم، ولكن هذا يغير وظيفتها. عند استخدامها بمفردها، فإنها تصف *كيف* تم القيام بشيء ما، وتعمل كظرف. على سبيل المثال، 'Me miró bromeando' تعني 'نظر إليّ مازحًا'.