Inklingo

buscando

boos-KAHN-dohbusˈkando

buscando يعني أبحث عن بالإسبانية (لوصف بحث جارٍ).

أبحث عن, أتقصى

أيضًا: أسعى لـ, ألتقط
A1
رسم توضيحي صغير وملون لكتاب قصص لشخص يركز وهو راكع، يرفع وسادة أريكة وينظر تحتها، مما يوضح فعل البحث عن شيء مفقود.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 في التطبيق

Estoy buscando mis llaves.

A1

أنا أبحث عن مفاتيحي.

¿Qué estás buscando?

A1

ماذا تبحث عنه؟

Pasé la tarde buscando información en la biblioteca.

A2

أمضيت فترة ما بعد الظهيرة أبحث عن معلومات في المكتبة.

Llevamos horas buscando una solución.

B1

نحن نبحث عن حل منذ ساعات.

روابط الكلمات

متضادات

  • encontrando (إيجاد)

تلازمات شائعة

  • estar buscandoأن تكون تبحث عن
  • seguir buscandoأن تستمر في البحث
  • andar buscandoأن تتجول بحثًا عن

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar buscando las cinco patas al gatoتعقيد الأمور أو البحث عن مشاكل غير موجودة.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "buscando" بالإسبانية:

أبحث عنأتقصى

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: buscando

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'buscando' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل `buscar`. من المحتمل أن يعود هذا الفعل إلى كلمة لاتينية عامية `*buscare`، والتي كانت تعني 'البحث في الغابة'، من الكلمة `*bosco` بمعنى 'غابة' أو 'شجيرة'. تطور المعنى من البحث في الغابة إلى البحث عن أي شيء.

أول تسجيل: Around the 10th century (for the root verb 'buscar').

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: buscarCatalan: buscarItalian: buscare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'buscando' و 'buscar'؟

`buscar` هو الشكل الأساسي للفعل، مثل 'to look for' بالإنجليزية. تستخدمه في جمل مثل 'أحتاج إلى البحث عن مفاتيحي' (`Necesito buscar mis llaves`). `buscando` هي صيغة الحدث الجاري، مثل 'looking for'. تستخدمها لتقول ما يحدث الآن: 'أنا أبحث عن مفاتيحي' (`Estoy buscando mis llaves`).

لماذا لا نقول 'buscando por' بمعنى 'looking for'؟

إنها نقطة شائعة تسبب الارتباك للمتحدثين بالإنجليزية! في اللغة الإسبانية، الفعل `buscar` هو 'متعدٍ'، وهو مصطلح يعني أنه لا يحتاج إلى كلمة مساعدة مثل 'for' للربط بالشيء الذي يتم البحث عنه. معنى 'for' مدمج بالفعل في الفعل نفسه.

هل يمكنني استخدام 'buscando' بمفردها، بدون 'estar'؟

نعم، ولكنها تتطلب مستوى أكثر تقدمًا. يمكنك استخدامها لوصف كيفية قيام شخص ما بشيء ما. على سبيل المثال، `Ella camina por la tienda, buscando ofertas` تعني 'هي تمشي في المتجر، تبحث عن عروض'. هنا، 'تبحث عن عروض' تصف كيف تمشي.