Inklingo

buscarte

boos-KAR-tehbusˈkaɾte

buscarte يعني لأبحث عنك بالإسبانية (ضمير المخاطب المفرد غير الرسمي (tú)).

لأبحث عنك

أيضًا: لأفتش عنك
A1regular ar
رسم توضيحي عالي الجودة لكتاب قصصي يظهر طفلاً صغيراً ومبهجاً يحمل عدسة مكبرة كبيرة وينحني، يبحث بنشاط عن طفل ثانٍ مخفي قليلاً خلف شجيرة حمراء زاهية في حديقة.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 في التطبيق

Dime dónde estás, voy a buscarte ahora mismo.

A1

أخبرني أين أنت، سأبحث عنك الآن.

Necesito buscarte para darte este paquete.

A2

أحتاج للبحث عنك لأعطيك هذه الحزمة.

No te preocupes por el transporte, puedo pasar a buscarte.

A2

لا تقلق بشأن المواصلات، يمكنني المجيء لأصطحبك (لأبحث عنك).

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "buscarte" بالإسبانية:

لأبحث عنكلأفتش عنك

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: buscarte

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'buscarte' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
buscar(يبحث)فعل
búsqueda(بحث (اسم))اسم
buscándote(أبحث عنك)
🎵 قوافي
encontrarteayudarte
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي 'buscar' يأتي من الكلمة اللاتينية العامية الأقدم *buscare*، والتي كانت تعني 'لتوفير الخشب' أو 'للبحث عن الطعام في الغابات'. بمرور الوقت، وسعت معناها لتصبح ببساطة 'للبحث' أو 'للتفتيش'. أما 'te' فهو ضمير قديم جداً مشتق من اللاتينية.

أول تسجيل: The root 'buscar' appeared in Spanish around the 12th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: buscarFrench (Old): busquer

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'buscarte' بمعنى 'لأبحث عن شيء لنفسي'؟

بينما يمكن أن يكون 'buscar' ضميرياً (buscarse) بمعنى 'للبحث عن شيء للنفس'، فعندما يتم ربط 'te' بالمصدر ('buscarte')، فإنه يعني دائماً تقريباً 'لأبحث عنك' (الشخص). إذا أردت أن تقول 'للبحث عن وظيفة لنفسك'، فستستخدم عادةً 'buscarse un trabajo'.

ما الفرق بين 'buscarte' و 'te buscaré'؟

'Buscarte' هي الصيغة الأساسية وتحتاج عادةً إلى فعل آخر قبلها (مثال: 'يجب أن أبحث عنك'). 'Te buscaré' هو فعل مصرف بالكامل في زمن المستقبل ('سأبحث عنك'). كلاهما يعني نفس الشيء، لكن 'te buscaré' هي فكرة كاملة بحد ذاتها.