cállate
“cállate” يعني “اصمت” بالإسبانية (أمر عام، محايد.).

📝 في التطبيق
¡Cállate, por favor! El bebé está durmiendo.
A2اصمت، من فضلك! الطفل نائم.
Estábamos en el cine y el hombre de atrás no paraba de hablar, así que le dije: «¡Cállate!».
B1كنا في السينما والرجل الذي خلفنا لم يتوقف عن الكلام، فقلت له: 'اخرس!'
—¡Gané la lotería! —Ay, cállate, no te creo.
B1— لقد فزت باليانصيب! — أوه، اهدأ، لا أصدقك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cállate
السؤال 1 من 2
كيف تقول لصديق 'لا تصمت!' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'callar'، والذي يأتي من اللاتينية العامية *callāre*، بمعنى 'أن يصمت' أو 'أن يخفض'. الجزء '-te' ملحق بالنهاية ويأتي من الكلمة اللاتينية *tē*، بمعنى 'أنت'.
أول تسجيل: The base verb 'callar' has been used since the 12th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cállate' دائمًا وقحة؟
ليس دائمًا، ولكن لديها إمكانية عالية لتكون كذلك. معناها يعتمد بشكل كبير على نبرة الصوت والسياق. بين الأصدقاء المقربين، يمكن أن تكون 'توقف عن هذا!' بشكل مرح. ولكن مع أي شخص آخر، أو بنبرة غاضبة، فهي 'اخرس!' مباشرة جدًا وغالبًا ما تكون وقحة.
ما الفرق بين 'cállate' و 'cállese'؟
'Cállate' هو الأمر غير الرسمي الذي تستخدمه مع 'tú' (الأصدقاء، العائلة، الأشخاص في عمرك). 'Cállese' هو الأمر الرسمي الذي تستخدمه مع 'usted' (الغرباء، كبار السن، في الأماكن المهنية). استخدام الخطأ يمكن أن يبدو غير محترم.
لماذا تبدو الصيغة السلبية 'no te calles' مختلفة جدًا؟
هذه قاعدة أساسية في قواعد اللغة الإسبانية. الأوامر الإيجابية غالبًا ما يكون لها صيغة فريدة (مثل 'calla')، ويتم إلحاق الضمائر بالنهاية. الأوامر السلبية تستخدم صيغة فعل مختلفة (المضارع المنصوب، 'calles') والضمير يأتي دائمًا قبل الفعل.