cálmate
“cálmate” يعني “اهدأ” بالإسبانية (أمر مباشر وغير رسمي).
اهدأ, استرخِ
أيضًا: خذ الأمور ببساطة
📝 في التطبيق
¡Cálmate! No llores, el autobús llegará pronto.
A1اهدأ! لا تبكِ، الحافلة ستصل قريبًا.
Por favor, respira hondo y cálmate. Todo está bien.
A2من فضلك، خذ نفسًا عميقًا واهدأ. كل شيء على ما يرام.
Sé que es frustrante, pero cálmate un poco antes de hablar con él.
B1أعلم أن الأمر محبط، لكن اهدأ قليلاً قبل التحدث إليه.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cálmate
السؤال 1 من 2
أي من هذه الصيغ هو الأمر الرسمي الصحيح (Usted) بمعنى 'اهدأ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل الأساسي *calmar* يأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *calmare*، والتي ترتبط بفكرة 'جعل البحر هادئًا'. إضافة 'te' هي تقليد إسباني قديم لإلحاق الضمير الانعكاسي مباشرة بالأمر.
أول تسجيل: Medieval Spanish (The root *calmar* is very old, while the structure of attached pronouns solidified in the late Middle Ages/Renaissance).
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'Tranquilo' بدلاً من 'Cálmate'؟
نعم، 'Tranquilo' (أو 'Tranquila' إذا كنت تتحدث إلى أنثى) هي طريقة شائعة جدًا وودية لقول 'اهدأ' أو 'استرخِ'. غالبًا ما تبدو ألطف قليلاً من الأمر المباشر 'cálmate'.
لماذا تختفي علامة التشكيل عندما أقول 'No te calmes'؟
تظهر علامة التشكيل فقط عندما يتم توصيل الضمير (مثل 'te') بالفعل، كما في 'cálmate'. عندما تجعل الأمر منفياً، ينتقل الضمير إلى الأمام أمام الفعل ('No te calmes')، وتعود النبرة إلى مكانها الطبيعي على مقطع الفعل الرئيسي، لذلك لا حاجة لعلامة تشكيل مكتوبة.