Inklingo

cómo

KOH-mohˈko.mo

كيف

شخص ينظر بتفكير إلى حبل متشابك، ويتساءل عن كيفية فكّه.

📝 في التطبيق

¿Cómo estás?

A1

كيف حالك؟

¿Cómo se dice 'apple' en español?

A1

كيف تقول 'تفاحة' بالإسبانية؟

No sé cómo funciona.

A2

لا أعرف كيف يعمل.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • ¿Cómo te llamas?ما اسمك؟ (حرفياً: كيف تُسمي نفسك؟)
  • ¿Cómo fue?كيف كان؟
  • ¿Cómo se hace?كيف يتم ذلك؟

ماذا

أيضًا: عفوًا, معذرة
شخص على الهاتف يبدو متفاجئًا ومحتارًا، كما لو أنه سمع للتو شيئًا لا يصدق.

📝 في التطبيق

- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?

A2

- ناولني تلك الأداة. - ماذا؟ / عفوًا؟

¿Cómo que no vienes a la fiesta?

B1

ماذا تقصد بأنك لن تأتي إلى الحفلة؟

روابط الكلمات

مرادفات

كم

أيضًا: جدًا
شخص ينظر بانبهار إلى المطر الغزير خارج النافذة.

📝 في التطبيق

¡Cómo llueve!

B1

إنها تمطر بغزارة! (حرفياً: كم تمطر!)

¡Cómo has crecido!

B1

انظر كم كبرت!

¡No tienes idea de cómo te he extrañado!

B2

ليس لديك فكرة كم اشتقت إليك!

الكيفية

أيضًا: الطريقة
اسمmC1formal
مخطط تفصيلي يُفحص بعدسة مكبرة، يمثل الطريقة أو 'الكيفية'.

📝 في التطبيق

Lo importante no es el qué, sino el cómo.

C1

الأهم ليس ماذا، بل كيف.

El director explicó el cómo del nuevo proyecto.

C1

شرح المدير كيفية (المنهجية) المشروع الجديد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • la manera (الطريقة/الأسلوب)
  • el modo (الطريقة/الأسلوب)

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "cómo" بالإسبانية:

الطريقةالكيفيةكيفمعذرة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cómo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'cómo' للتعبير عن المفاجأة أو للسؤال 'ماذا تقصد'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
asomodomolomo
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'quōmodo'، والتي كانت تعني حرفياً 'بأي طريقة؟' أو 'بأي وسيلة؟'. بمرور الوقت، تم تبسيطها في الإسبانية إلى 'cómo'.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: comeFrench: commentPortuguese: como

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما هو أهم شيء يجب تذكره حول 'cómo' مقابل 'como'؟

علامة الفتحة! إذا كنت تسأل سؤالاً (مباشرًا أو غير مباشر) أو تتعجب من 'كيف' شيء ما، استخدم 'cómo' مع الفتحة. إذا كنت تقوم بمقارنة ('بسرعة مثل') أو تعطي سببًا ('بما أن...'), استخدم 'como' بدون فتحة.

هل من الوقاحة قول '¿Qué؟' بدلاً من '¿Cómo؟' عندما لا أسمع شخصًا ما؟

ليس بالضرورة وقاحة، ولكن '¿Cómo؟' غالبًا ما تُعتبر أكثر لطفًا وتهذيبًا، خاصة مع الأشخاص الذين لا تعرفهم جيدًا. في المواقف غير الرسمية جدًا مع الأصدقاء، '¿Qué؟' مقبولة تمامًا. استخدام '¿Cómo؟' هو خيار آمن ومهذب افتراضيًا.