caí
“caí” يعني “لقد سقطت” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لقد سقطت
أيضًا: أسقطت
📝 في التطبيق
Me tropecé con el cable y **caí** al suelo.
A1تعثرت في الكابل وسقطت على الأرض.
Cuando abrí la puerta, **caí** en un charco.
A2عندما فتحت الباب، سقطت في بركة ماء.
وقعت (في حالة)
أيضًا: تم خداعي, استسلمت
📝 في التطبيق
Me sentía cansado, y sin querer, **caí** dormido en el sofá.
B1شعرت بالتعب، وبدون قصد، غفوت على الأريكة.
Él me dijo una mentira enorme, ¡pero no **caí**!
B2قال لي كذبة كبيرة، لكنني لم أنخدع بها!
**Caí** en la cuenta de que había olvidado mi billetera.
C1أدركت (حرفيًا: وقعت في الحساب) أنني نسيت محفظتي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: caí
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'caí' بمعناها المجازي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'caer' مباشرة من الفعل اللاتيني *cadere*، والذي يعني 'يسقط' أو 'يغرق'. تطورت صيغة الماضي البسيط 'caí' بشكل طبيعي في الإسبانية ولكنها تحتفظ بالشدة القوية على حرف 'i' من الجذر اللاتيني الأصلي.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي 'caí' على علامة شدة؟
الشدة على حرف 'í' ضرورية لكسر أصوات حروف العلة. بدونها، سيتم نطق 'ai' كمقطع واحد. تضمن الشدة أن يقع التركيز على حرف 'i' وأن تنطق الكلمة بوضوح كمقطعين: 'ca-í'.
هل تُستخدم 'caí' للسقوط الجسدي والعاطفي على حد سواء؟
نعم، بالتأكيد! تعمل 'caí' للسقوط الجسدي، ولكنها تُستخدم أيضًا للحالات العاطفية مثل 'caer enamorado' (الوقوع في الحب) أو الحالات العقلية مثل 'caer en la cuenta' (الإدراك).

