co
“co” يعني “يا صاح” بالإسبانية (نداء غير رسمي).
يا صاح, يا رفيق
أيضًا: يا
📝 في التطبيق
¡Hola, co! ¿Cómo vas?
A1أهلاً يا صاح! كيف حالك؟
¡Oye, co, espérame un momento!
B1يا رفيق، انتظرني لحظة!
No me digas eso, co, que no me lo creo.
B2لا تقل لي ذلك يا رجل، لا أصدق ذلك.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: co
السؤال 1 من 3
أين من المرجح أن تسمع كلمة 'co' يستخدمها السكان المحليون؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
نسخة مختصرة من 'chico' (صبي/رجل)، تطورت بشكل خاص ضمن اللهجة الإقليمية لأراغون، إسبانيا.
أول تسجيل: 19th century (approximate oral usage)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'co' للفتيات أيضًا؟
نعم، على الرغم من أنها تأتي من 'chico'، إلا أنها أصبحت طريقة محايدة لمخاطبة أي صديق في أراغون، على الرغم من أن البعض قد يستخدم 'ca' (من chica) للإناث.
هل يمكنني استخدام 'co' في أجزاء أخرى من إسبانيا؟
سيفهمك الناس، لكنهم سيعرفون فورًا أنك إما من سرقسطة أو تحاول أن تبدو وكأنك منهم!
هل 'co' اختصار لشيء ما؟
نعم، إنها صيغة مختصرة من 'chico' (صبي/رجل).