cobra
“cobra” يعني “هو/هي/هو يجمع (مالاً)” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هو/هي/هو يجمع (مالاً), هو/هي/هو يفرض (سعرًا)
أيضًا: اجمع!
📝 في التطبيق
El banco cobra una comisión por cada transferencia.
A2يفرض البنك عمولة على كل تحويل.
¿Cuánto cobra el electricista por venir a casa?
A2كم يفرض الكهربائي مقابل المجيء إلى المنزل؟
Si no le cobra hoy, perderá el dinero.
B1إذا لم يجمع المال اليوم، فسيخسره.
كوبرا (ثعبان)

📝 في التطبيق
La cobra es conocida por su capucha distintiva.
B1ثعبان الكوبرا معروف بقلنسوته المميزة.
El encantador de serpientes toca la flauta y la cobra se levanta.
B2يعزف ساحر الثعابين الناي وترتفع الكوبرا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cobra
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'cobra' بشكل صحيح كصيغة فعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
المعنيان لكلمة 'cobra' لهما جذور مختلفة. صيغة الفعل تأتي من اللاتينية 'recuperare' (لاستعادة أو الحصول على). الاسم (الثعبان) هو اقتراض مباشر من البرتغالية، ويعني 'ثعبان' أو 'حية'، والتي تأتي بدورها من اللاتينية.
أول تسجيل: 13th century (verb form)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'cobra' تعني الثعبان أم الفعل؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها. إذا رأيت 'el' أو 'la' قبلها مباشرة، فهي الثعبان ('la cobra'). إذا تبعتها فاعل مثل 'él'، 'ella'، أو 'usted' (أو اسم مثل 'Juan')، فهي على الأرجح الفعل 'يفرض/يجمع'.
هل 'cobra' فعل منتظم أم غير منتظم؟
'Cobra' تأتي من الفعل 'cobrar'، وهو فعل منتظم تمامًا في جميع الأزمنة، مما يجعله سهل التصريف!

