Inklingo

como

KO-moˈko.mo

أنا آكل

فعلA1regular er
شخص يأكل بسعادة وعاء طعام، يمثل فعل 'أنا آكل'.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 في التطبيق

Yo como una manzana todos los días.

A1

أنا آكل تفاحة كل يوم.

Si tengo hambre, como algo ligero.

A2

إذا كنت جائعًا، آكل شيئًا خفيفًا.

Generalmente como en casa.

A1

عادةً ما آكل في المنزل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • alimentarse (يتغذى)
  • ingerir (يستهلك)

متضادات

  • ayunar (يصوم)

تلازمات شائعة

  • comer fueraيأكل خارج المنزل
  • comer como un pajaritoيأكل القليل جدًا

مثل, كـ

أيضًا: مثل (للتعداد)
حيوان حرباء على ورقة خضراء، يطابق لونه تمامًا، لتمثيل فكرة 'مثل' أو 'كـ'.

📝 في التطبيق

Tu perro es tan grande como un caballo.

A1

كلبك كبير كالحصان.

Ella trabaja como traductora.

A2

هي تعمل كمترجمة.

Me gustan las frutas, como las fresas y las naranjas.

A2

أحب الفواكه، مثل الفراولة والبرتقال.

Hazlo como te enseñé.

B1

افعلها كما / بالطريقة التي أريتك إياها.

روابط الكلمات

مرادفات

  • igual que (نفس الشيء مثل)
  • tal como (تمامًا مثل)

تلازمات شائعة

  • tanto comoبقدر ما
  • tan ... comoبقدر ... مثل

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • claro como el aguaواضح جدًا

بما أن, لأن

أيضًا: لأن
شخص يشير إلى سحب مطر داكنة لشرح سبب بقائهم في الداخل، لتمثيل 'como' كسبب.

📝 في التطبيق

Como no tenía paraguas, me mojé.

A2

بما أنني لم أكن أملك مظلة، فقد بللت.

Como era tarde, decidimos volver a casa.

B1

بما أنه كان وقتًا متأخرًا، قررنا العودة إلى المنزل.

Como el restaurante estaba cerrado, fuimos a otro.

A2

بما أن المطعم كان مغلقًا، ذهبنا إلى مطعم آخر.

روابط الكلمات

مرادفات

  • puesto que (بما أن / نظرًا لأن)
  • ya que (بما أن / لأن)
  • porque (لأن)

حوالي, تقريبًا

أيضًا: مثل
شخص ينظر إلى جرة من الكرات ويخمن الكمية، لتمثيل التقريب أو 'حوالي'.

📝 في التطبيق

Llegaré como a las tres de la tarde.

B1

سأصل حوالي الساعة الثالثة بعد الظهر.

Había como cincuenta personas en la fiesta.

B1

كان هناك حوالي خمسين شخصًا في الحفلة.

Cuesta como veinte euros.

A2

يكلف حوالي عشرين يورو.

روابط الكلمات

مرادفات

  • aproximadamente (تقريبًا)
  • más o menos (أكثر أو أقل)
  • alrededor de (حول)

متضادات

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedcome
yocomo
comes
ellos/ellas/ustedescomen
nosotroscomemos
vosotroscoméis

imperfect

él/ella/ustedcomía
yocomía
comías
ellos/ellas/ustedescomían
nosotroscomíamos
vosotroscomíais

preterite

él/ella/ustedcomió
yocomí
comiste
ellos/ellas/ustedescomieron
nosotroscomimos
vosotroscomisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoma
yocoma
comas
ellos/ellas/ustedescoman
nosotroscomamos
vosotroscomáis

imperfect

él/ella/ustedcomiera
yocomiera
comieras
ellos/ellas/ustedescomieran
nosotroscomiéramos
vosotroscomierais

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "como" بالإسبانية:

أنا آكل

🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: como

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'como' بمعنى 'بما أن' أو لإعطاء سبب؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

للكلمة 'como' أصلان منفصلان. ككلمة للمقارنة ('مثل'/'كـ')، تأتي من اللاتينية 'quomodo'، والتي تعني 'بأي طريقة'. الفعل 'como' ('أنا آكل') يأتي من الفعل اللاتيني 'comedere'، والذي يعني 'يأكل بالكامل'. لهذا السبب لديهم معانٍ مختلفة جدًا!

أول تسجيل: 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: comoItalian: comeFrench: comme

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'como' و 'cómo'؟

علامة التنصيص تحدث فرقًا كبيرًا! 'Cómo' مع علامة التنصيص هي كلمة استفهام تعني 'كيف؟'. على سبيل المثال، '¿Cómo estás?' (كيف حالك؟). 'Como' بدون علامة التنصيص لها استخدامات عديدة، مثل 'مثل/كـ' ('fuerte como un león')، 'بما أن' ('Como llueve, no salgo')، أو 'أنا آكل' ('Yo como pan'). قاعدة بسيطة: إذا كنت تسأل 'كيف'، استخدم علامة التنصيص.

متى يجب أن أستخدم 'como' ومتى يجب أن أستخدم 'porque' لـ 'لأن'؟

سؤال رائع! استخدم 'como' لإعطاء سبب في بداية الجملة: 'Como estaba cansado, me dormí.' (بما أنني كنت متعبًا، نمت). استخدم 'porque' للإجابة على سؤال 'لماذا؟' أو لإعطاء سبب في منتصف الجملة: 'Me dormí porque estaba cansado.' (نمت لأنني كنت متعبًا).