Inklingo

conforme

kon-FOR-mehkonˈfoɾme

راضٍ, سعيد بـ

أيضًا: متفق عليه
صفةm or fA2
شخص يجلس في كرسي مريح بابتسامة خفيفة، يبدو مسترخيًا وراضيًا.

📝 في التطبيق

Estoy conforme con el precio final.

A2

أنا راضٍ عن السعر النهائي.

¿Están todos conformes?

B1

هل الجميع متفقون؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • satisfecho (راضٍ)
  • de acuerdo (متفق عليه)

متضادات

  • disconforme (غير راضٍ/مستاء)
  • insatisfecho (غير راضٍ)

تلازمات شائعة

  • quedarse conformeأن يكون راضيًا/أن يرضخ
  • no estar conformeأن يختلف/أن يكون مستاءً من

وفقًا لـ, حسب

بيت طيور خشبي مبني مطابق تمامًا لمخطط ورقي بجانبه.

📝 في التطبيق

Todo salió conforme al plan.

B1

كل شيء سار وفقًا للخطة.

Actuó conforme a la ley.

B2

تصرف وفقًا للقانون.

روابط الكلمات

مرادفات

  • según (وفقًا لـ)

تلازمات شائعة

  • conforme aتماشيًا مع

بينما, كلما... كلما

نبتة صغيرة تنمو أطول مع شروق الشمس فوق الأفق.

📝 في التطبيق

Conforme pase el tiempo, te sentirás mejor.

B2

مع مرور الوقت، ستشعر بتحسن.

Conforme subíamos la montaña, hacía más frío.

B2

كلما صعدنا الجبل، أصبح الجو أبرد.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "conforme" بالإسبانية:

حسبسعيد بـكلما... كلما

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: conforme

السؤال 1 من 2

أي جملة تعني 'أنا راضٍ عن العمل'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
conformar(أن يُرضي/أن يُشكّل)فعل
conformidad(موافقة/امتثال)اسم
conformista(شخص ممتثل/شخص يتبع التيار)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'conformis'، التي تجمع بين 'con-' (معًا) و 'forma' (شكل). تعني حرفيًا 'له نفس الشكل' أو 'يتناسب مع'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: conformPortuguese: conforme

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'conforme a' و 'según'؟

إنهما متشابهان جدًا! 'Según' أكثر شيوعًا في الحديث اليومي بمعنى 'وفقًا لـ'. 'Conforme a' تبدو أكثر رسمية أو رسمية قليلاً، مثل اتباع قاعدة أو خطة محددة.

هل تتغير كلمة 'conforme' إلى 'conforma'؟

لا. سواء كنت تتحدث عن رجل أو امرأة أو مجموعة، فإن كلمة 'conforme' تنتهي دائمًا بالحرف 'e'. هذا يختلف عن العديد من الصفات في الإسبانية التي تتغير لتتوافق مع جنس الاسم، ولكنه يشبه بعض الكلمات في العربية التي لا تتغير بتغير الجنس.