confuso
“confuso” يعني “مرتبك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مرتبك, متحير
أيضًا: مشوش
📝 في التطبيق
Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.
A2لقد كان مرتبكًا بعد قراءة كل هذه القواعد الجديدة.
Ella se sintió confusa con la pregunta, así que pidió ayuda.
B1شعرت بالحيرة بسبب السؤال، فطلبت المساعدة.
Si estás confuso, tómate un momento para respirar.
A2إذا كنت مرتبكًا، خذ لحظة للتنفس.
غير واضح, غامض
أيضًا: مشوش, مختلط
📝 في التطبيق
El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.
B1كان التقرير غير واضح للغاية لدرجة أن لا أحد فهم الاستنتاجات.
La imagen se veía confusa a través de la niebla.
B2بدت الصورة ضبابية/مشوشة من خلال الضباب.
Su explicación de la política fue bastante confusa.
B1كان شرحه للسياسة غامضًا جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "confuso" بالإسبانية:
مشوش→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: confuso
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'confuso' بشكل صحيح لوصف موقف، وليس شخصًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من اللاتينية *confūsus*، والتي كانت الصيغة الماضية للفعل *confundere*، بمعنى 'يصب معًا' أو 'يخلط'. كانت الفكرة الأصلية هي خلط الأشياء لدرجة أنه لا يمكن تمييزها، مما أدى إلى المعنى الحديث لعدم الوضوح الذهني أو الموقفي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'confuso' و 'confundido'؟
إنهما متطابقان تقريبًا عند وصف الحالة الذهنية للشخص ('أنا مرتبك'). 'Confundido' هي الصيغة الماضية للفعل 'confundir' وغالبًا ما تكون أكثر شيوعًا قليلاً في الإسبانية الحديثة، ولكن 'confuso' صحيحة تمامًا ومستخدمة على نطاق واسع أيضًا. كلاهما يعني 'مرتبك' عند الإشارة إلى شخص.
هل يمكن استخدام 'confuso' للألوان أو الإضاءة؟
نعم. عند وصف المرئيات، تعني 'confuso' ضبابي، غير واضح، أو غير محدد. على سبيل المثال، 'Los colores eran confusos' تعني أن الألوان تداخلت وكان من الصعب التمييز بينها.

