contigo
“contigo” يعني “معك” بالإسبانية (تُستخدم عند التحدث إلى شخص واحد تعرفه جيدًا (صيغة 'tú').).
معك

📝 في التطبيق
¿Puedo ir contigo al cine?
A1هل يمكنني الذهاب معك إلى السينما؟
No estoy de acuerdo contigo.
A2أنا لا أتفق معك.
Siempre es divertido hablar contigo.
A1من الممتع دائمًا التحدث معك.
Quiero celebrar mi cumpleaños contigo.
A2أريد الاحتفال بعيد ميلادي معك.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "contigo" بالإسبانية:
معك→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: contigo
السؤال 1 من 1
يسألك صديقك: '¿Quieres venir al parque؟'. كيف تقول بشكل صحيح 'نعم، أريد أن آتي معك'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
لهذه الكلمة تاريخ رائع! إنها تأتي من العبارة اللاتينية 'cum tecum'. 'Cum' كانت تعني 'مع' و 'tecum' كانت تعني أيضًا 'معك'. على مدى مئات السنين، تحولت هذه العبارة إلى 'contigo' في الإسبانية. الأمر أشبه بقول 'مع-معك' في الأصل!
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا لا يمكنني ببساطة قول 'con tú'؟
إنها قاعدة تاريخية خاصة. الكلمات التي تعني 'معي' (conmigo) و 'معك' (contigo) هي كلمات مركبة فريدة تأتي من اللاتينية. بالنسبة للآخرين، تستخدم ببساطة 'con' متبوعة بالشخص، مثل 'con él' (معه) أو 'con ella' (معها).
ما الفرق بين 'contigo' و 'con usted'؟
الأمر كله يتعلق بالرسمية. استخدم 'contigo' عند التحدث إلى شخص واحد تعرفه جيدًا، مثل صديق أو فرد من العائلة (أي شخص ستخاطبه بصيغة 'tú'). استخدم 'con usted' عند التحدث إلى شخص في موقف أكثر رسمية أو احترامًا، مثل رئيس، أو شخص كبير في السن لا تعرفه، أو محترف (أي شخص ستخاطبه بصيغة 'usted').