cual
“cual” يعني “الذي / التي” بالإسبانية (للإشارة إلى الأشياء).
الذي / التي, الذي / التي, الذي / التي

📝 في التطبيق
Este es el puente bajo el cual pasamos.
B1هذا هو الجسر الذي مررنا من تحته.
La reunión, durante la cual se discutieron temas importantes, duró tres horas.
B2استمر الاجتماع، الذي نوقشت خلاله مواضيع مهمة، ثلاث ساعات.
Hablé con los gerentes, los cuales confirmaron la decisión.
B2تحدثت مع المديرين، الذين أكدوا القرار.
Recibí varias ofertas, entre las cuales elegí la más interesante.
C1تلقيت عدة عروض، اخترت من بينها العرض الأكثر إثارة للاهتمام.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cual
السؤال 1 من 2
اختر الخيار الصحيح لإكمال الجملة: 'Las amigas con ___ fui de viaje son de Argentina.'
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'quālis'، والتي كانت تعني 'من أي نوع' أو 'مثل ذلك'. كانت تستخدم لوصف طبيعة أو جودة شيء ما، ومع مرور الوقت تطورت إلى الرابط الإسباني المفيد للغاية الذي نستخدمه اليوم.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الحقيقي بين 'cual' و 'qué' أو 'cuál'؟
سؤال رائع! تبدو متشابهة ولكنها تقوم بوظائف مختلفة تمامًا. 'Cual' (بدون علامة) تربط الأفكار ('المنزل الذي فيه...'). 'Qué' (بعلامة) تسأل 'ماذا؟'. و 'Cuál' (بعلامة) تسأل 'أي واحد؟'. علامة النبرة هي المفتاح لمعرفة أنها كلمة استفهام.
هل يجب علي دائمًا استخدام 'el'، 'la'، 'los'، أو 'las' قبل 'cual'؟
دائمًا تقريبًا، نعم. عندما تُستخدم 'cual' للإشارة إلى شيء ما، فإنها تحتاج إلى إحدى هذه الكلمات 'المساعدة' لربطها بشكل صحيح. الاستثناءات الرئيسية هي في العبارات الثابتة مثل 'tal cual' (كما هو) أو 'cada cual' (كل واحد).
هل يمكنني استخدام 'quien' بدلاً من 'el cual' للأشخاص؟
نعم، بالتأكيد! بالنسبة للأشخاص، غالبًا ما يكون لديك خيار. 'Mis hermanos, los cuales viven en México...' و 'Mis hermanos, quienes viven en México...' كلاهما يعني 'إخوتي، الذين يعيشون في المكسيك...'. استخدام 'quienes' شائع جدًا ويبدو طبيعيًا.