cuerpo
“cuerpo” يعني “جسم” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جسم
أيضًا: بنية جسدية, هيكل
📝 في التطبيق
Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.
A1يؤلمني جسدي كله بعد ممارسة الرياضة.
Es importante mantener el cuerpo hidratado.
A2من المهم الحفاظ على رطوبة الجسم.
جسم
أيضًا: الجزء الرئيسي, هيكل, بدن
📝 في التطبيق
El cuerpo del artículo explica la idea principal.
B1يشرح جسم المقال الفكرة الرئيسية.
El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.
B2جسم الجيتار مصنوع من خشب القيقب.
هيئة
أيضًا: جسم, قوة
📝 في التطبيق
El cuerpo de bomberos respondió a la emergencia.
B1استجابت فرقة الإطفاء (هيئة الإطفاء) للطوارئ.
El cuerpo docente se reunió para discutir los nuevos planes.
B2اجتمع أعضاء هيئة التدريس (هيئة التدريس) لمناقشة الخطط الجديدة.
جثة
أيضًا: جثمان, جثة
📝 في التطبيق
La policía encontró un cuerpo en el bosque.
B1عثرت الشرطة على جثة في الغابة.
El cuerpo fue trasladado a la morgue para la autopsia.
B2تم نقل الجثة إلى المشرحة لتشريحها.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cuerpo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'cuerpo' بمعنى مجموعة من الناس؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'corpus'، والتي كانت تعني 'جسد'، 'مادة'، أو 'مجموعة من الناس'. احتفظت الإسبانية بكل هذه الأفكار الأساسية.
أول تسجيل: Early 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'cuerpo' و 'cadáver'؟
'Cuerpo' هي الكلمة العامة لـ 'جسم'، سواء كان حيًا أو ميتًا. 'Cadáver' تعني تحديدًا جثة ميتة (جثمان) وتبدو أكثر طبية أو قانونية. في التقارير الإخبارية، غالبًا ما تسمع 'cuerpo' تُستخدم للإشارة إلى شخص ميت.
هل 'cuerpo' مذكر دائمًا؟
نعم، 'cuerpo' هي دائمًا اسم مذكر. تقول دائمًا 'el cuerpo' (الجسم) أو 'un cuerpo' (جسم)، وليس 'la cuerpo' أبدًا.



