da
“da” يعني “هو/هي يعطي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هو/هي يعطي, هو/هي يعطي, أنت تعطي
أيضًا: هو/هي يوفر, هو/هي يطل على, هو/هي ينتج
📝 في التطبيق
Ella siempre me da buenos consejos.
A1هي دائمًا تعطيني نصائح جيدة.
Mi ventana da a la calle principal.
B1نافذتي تطل على الشارع الرئيسي.
El sol da luz y calor.
A2الشمس تعطي الضوء والحرارة.
¿Usted da clases los sábados?
A2هل تعطي (بصيغة رسمية) دروسًا أيام السبت؟
أعطِ
أيضًا: سلّم
📝 في التطبيق
¡Da un paso adelante!
A2تقدم خطوة للأمام!
Por favor, da de comer al perro.
B1من فضلك، أطعم الكلب.
¡Dámelo!
A2أعطني إياه!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: da
السؤال 1 من 1
أي جملة هي أمر يخبر صديقًا بفعل شيء ما؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'dat'، وهي صيغة المضارع للغائب المفرد من الفعل 'dare'، والذي يعني 'يعطي'. إنها كلمة قديمة جدًا حافظت على شكلها ومعناها لآلاف السنين.
أول تسجيل: Before the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'da' و 'dé'؟
'Da' هي الأمر غير الرسمي الذي تستخدمه مع 'tú' (صديق، فرد من العائلة). '¡Da!' تعني 'أعطِ!'. 'Dé' (مع علامة تشكيل) هي الأمر الرسمي الذي تستخدمه مع 'usted' (غريب، رئيس). إنها أيضًا صيغة خاصة تستخدم للتمني والشك، كما في 'Espero que me dé el libro' (آمل أن يعطيني الكتاب).
لماذا تُستخدم 'da' في 'me da miedo'؟
في الإسبانية، يتم التعبير عن العديد من المشاعر والأحاسيس كشيء 'يعطيك' هذا الشعور. لذا، 'إنه يعطيني خوفًا' (me da miedo) هي الطريقة الطبيعية لقول 'إنه يخيفني'. سترى هذا مع كلمات أخرى أيضًا، مثل 'me da hambre' (يجعلني جائعًا) أو 'me da pena' (يجعلني حزينًا/خجلانًا).

