dan
“dan” يعني “هم يعطون” بالإسبانية (عند الحديث عن مجموعة من الأشخاص الذين يعطون شيئًا ما.).
هم يعطون, أنتم تعطون
أيضًا: هم يوفرون, هم يرمون, هم ينتجون
📝 في التطبيق
Mis padres me dan regalos en mi cumpleaños.
A1أهلي يعطونني هدايا في عيد ميلادي.
Ustedes siempre dan buenos consejos.
A2أنتم دائمًا تقدمون نصائح جيدة.
Los árboles dan sombra en el parque.
B1الأشجار توفر الظل في الحديقة.
Las ventanas dan a la calle principal.
B2النوافذ تواجه الشارع الرئيسي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dan
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'dan' بشكل صحيح لتعني 'أنتم تقدمون' (بصيغة رسمية)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني 'dare'، والذي كان يعني أيضًا 'يعطي'. إنه كلمة قديمة جدًا وأساسية لم تتغير كثيرًا على مر آلاف السنين.
أول تسجيل: Derived from Latin, present since Old Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dan' و 'dais'؟
'Dan' تُستخدم لـ 'ellos/ellas' (هم) و 'ustedes' (أنتم، صيغة رسمية). 'Dais' تُستخدم لـ 'vosotros' (أنتم، صيغة غير رسمية)، وهي شائعة في إسبانيا ولكن ليس في أمريكا اللاتينية.
هل تُستخدم 'dan' لشخص واحد؟
لا، 'dan' دائمًا لمجموعة من الأشخاص (هم) أو عند التحدث إلى مجموعة (أنتم). لشخص واحد، ستستخدم 'da'، كما في 'Él da' (هو يعطي) أو 'Usted da' (أنت تعطي، صيغة رسمية).