date
“date” يعني “امنح نفسك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

📝 في التطبيق
Date un momento para respirar profundo antes de la reunión.
A2امنح نفسك لحظة للتنفس بعمق قبل الاجتماع.
Date el gusto de comprar ese postre tan delicioso.
B1اسمح لنفسك بمتعة شراء تلك الحلوى اللذيذة (دلل نفسك).

📝 في التطبيق
¡Date prisa! El autobús sale en cinco minutos.
A1أسرع! الحافلة تغادر بعد خمس دقائق.
Date cuenta de que sin ayuda, esto será imposible.
B1أدرك أنه بدون مساعدة، سيكون هذا مستحيلاً.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "date" بالإسبانية:
امنح نفسك→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: date
السؤال 1 من 2
أي من هذه العبارات تعني بشكل صحيح 'أسرع!'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
هذه الكلمة هي مزيج محدد من الفعل غير المنتظم *dar* (يُعطي) والضمير الانعكاسي غير الرسمي *te* (لك). يأتي الفعل *dar* مباشرة من الكلمة اللاتينية *dare*، والتي تعني 'يُعطي'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'date' على علامة تشكيل (أكسنت)؟
علامة التشكيل ضرورية لأنه عندما يتم دمج فعل من مقطع واحد مثل *da* (صيغة الأمر) مع ضمير (*te*)، تصبح الكلمة الناتجة مكونة من مقطعين. يقع التشديد بشكل طبيعي على المقطع الأول ('DAH-tay')، وعلامة التشكيل تضمن أنها تحتفظ بالتشديد القوي الأصلي للفعل *da*.
إذا كنت أتحدث إلى شخص بصيغة رسمية (usted)، فما هي صيغة الأمر الصحيحة التي يجب استخدامها بدلاً من 'date'؟
ستستخدم *Dese* (Dé + se). على سبيل المثال، 'Dese prisa' (أسرع، بصيغة رسمية) أو 'Dese cuenta' (أدرك، بصيغة رسمية).

