desear
“desear” يعني “يتمنى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتمنى, يرغب في
أيضًا: يتوق إلى
📝 في التطبيق
Deseo viajar por todo el mundo algún día.
A1أتمنى أن أسافر حول العالم يومًا ما.
Mi hermano desea un coche nuevo para su cumpleaños.
A2أخي يريد سيارة جديدة لعيد ميلاده.
Deseamos que tengas suerte en tu examen.
B1نتمنى لك التوفيق في امتحانك.
يتمنى لشخص ما الخير
أيضًا: يرسل تحيات
📝 في التطبيق
Te deseo una feliz Navidad.
A2أتمنى لك عيد ميلاد سعيد.
Deseo mucho éxito a todos los participantes.
B1أتمنى لجميع المشاركين كل النجاح.
Desea mis saludos a tu madre.
B2سلم لي على والدتك.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "desear" بالإسبانية:
يرسل تحيات→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desear
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'desear' بشكل صحيح للتعبير عن رغبة في فعل شخص آخر؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *desiderare*، والتي تعني 'يتوق إلى' أو 'يفقد'. تؤكد على الشعور بالغياب أو شيء لم يتم امتلاكه بعد.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'desear' و 'querer'؟
كلاهما يعني 'يريد'، لكن 'desear' تعبر عادة عن أمل أعمق، أو شوق، أو أمنية رسمية (مثل الأعياد). 'Querer' هي الكلمة الأكثر شيوعًا في الحياة اليومية للرغبات البسيطة (أريد قهوة، أريد الذهاب إلى المنزل).
هل يتبع 'desear' دائمًا الشكل الخاص للفعل (المضارع المنصوب)؟
لا. يتبع الشكل الخاص فقط عندما تتمنى لشخص آخر القيام بشيء ما (Deseo que tú vayas). إذا كنت تتمنى لنفسك القيام بشيء ما، استخدم الشكل الأساسي للفعل (Deseo ir).

