Inklingo

diablo

DEE-ah-blohˈdja.βlo

شيطان, عفريت

أيضًا: جني
تصوير مبسط على شكل رسم كرتوني لشيطان أحمر بقرون وذيل مدبب وشوكة.

📝 في التطبيق

Dicen que el diablo tiene muchos nombres.

B1

يقولون أن للشيطان أسماء عديدة.

Pintaron al diablo con cuernos y cola.

A2

رسموا الشيطان بقرون وذيل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • demonio (شيطان)
  • Satanás (إبليس)

متضادات

تلازمات شائعة

  • pacto con el diabloميثاق مع الشيطان
  • tentación del diabloإغواء الشيطان

محتال, مخادع

أيضًا: شيطان صغير
اسمmB2informal
صورة صبي صغير يبدو شقيًا بابتسامة لعوبة، يحمل مقلاعًا خلف ظهره، يوضح شخصًا ماكرًا.

📝 في التطبيق

Ese niño es un diablo, siempre está haciendo travesuras.

B2

هذا الطفل محتال؛ إنه دائمًا ما يقع في المشاكل.

Tienes que ser un diablo en los negocios para tener éxito.

C1

عليك أن تكون محتالًا (مُشغلًا ذكيًا) في العمل لتنجح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • pícaro (محتال، ماكر)
  • travieso (شقي)

جحيم, ويل

أيضًا: لهيب
تعجب / C1informal, slang
Puerto Rico / Dominican Republic
رسم توضيحي درامي للهيب حمراء وبرتقالية مصممة ترتفع من أرض داكنة متشققة، ترمز إلى الفوضى والحرارة الشديدة.

📝 في التطبيق

¿Qué diablo estás haciendo aquí?

B2

ما هذا بحق الجحيم الذي تفعله هنا؟

¡Vete al diablo!

C1

اذهب إلى الجحيم!

No sé cómo diablos lo hizo tan rápido.

C1

لا أعرف كيف فعلها الشيطان بهذه السرعة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • carajo (تبًا (تعجب غير رسمي))
  • demonios (تبًا (استخدام الجمع))

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ¿Qué diablo...?ما هذا بحق الجحيم/الويل...؟
  • Mandar al diabloأن تقول لشخص ما أن يذهب بعيدًا بوقاحة، أو أن تتجاهل شيئًا ما.
  • Como el diabloبسرعة كبيرة، كثيرًا، أو بشكل جيد للغاية.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "diablo" بالإسبانية:

ويل

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: diablo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'diablo' بطريقة ودودة وغير دينية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
diabla(محتالة / شيطانة)اسم
diabólico(شيطاني، شرير)صفة
endiablado(شيطاني، غاضب)صفة
🎵 قوافي
pablohablo
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *diabolus*، والتي جاءت بدورها من الكلمة اليونانية القديمة *diábolos*. كان المعنى الأصلي للكلمة اليونانية هو 'مُشَنِّع' أو 'مُتَّهِم'، مما يعكس دور الشيطان في النصوص الدينية.

أول تسجيل: Around the 10th-11th century in Spanish/Old Castilian texts.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: diavoloFrench: diablePortuguese: diabo

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تعتبر كلمة 'diablo' كلمة مبتذلة أو سيئة؟

عند استخدامها في تعجب مثل '¡Qué diablo!' أو 'Vete al diablo'، فهي غير رسمية للغاية وقد تكون مسيئة في الأوساط المهذبة، تشبه استخدام 'hell' أو 'damn' في اللغة الإنجليزية. عند الإشارة إلى الشخصية الدينية، فهي محايدة.

ما الفرق بين 'diablo' و 'demonio'؟

'Diablo' (الشيطان/إبليس) تشير عادةً إلى الشخصية الرئيسية للشر. 'Demonio' (شيطان) تشير إلى أي روح شريرة ذات رتبة أدنى. غالبًا ما تكون قابلة للتبديل في التعجب غير الرسمي، مع ذلك.