dilo
“dilo” يعني “قل ذلك” بالإسبانية (أمر شخص ما بالكلام).
قل ذلك, قلها

📝 في التطبيق
No te quedes callado. ¡Dilo ya!
A1لا تبق صامتاً. قلها الآن!
Sé que sabes la verdad. Solo dilo.
A2أعلم أنك تعرف الحقيقة. فقط قلها.
¿Qué te pasó? Dilo, por favor.
A1ماذا حدث لك؟ قل لي، من فضلك.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dilo
السؤال 1 من 1
إذا أردت أن تقول لصديقك 'قل الحقيقة' (la verdad)، فما هي صيغة الأمر التي ستستخدمها؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الكلمة 'dilo' هي تركيب يتكون من دمج صيغة الأمر غير المنتظمة 'di' (من الفعل اللاتيني *dicere*، بمعنى يقول) والضمير 'lo' (من اللاتينية *illum* أو *illud*، بمعنى 'ذلك' أو 'ه'). قاعدة ربط الضمائر بصيغ الأمر المثبتة كانت سمة قياسية في اللغة الإسبانية لعدة قرون.
أول تسجيل: Medieval Spanish (as separate elements combining into a single word)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تحتاج كلمة 'dilo' إلى علامة تنوين مكتوبة في أي وقت؟
لا. كلمة 'dilo' تضع النبرة على المقطع الأول ('DI-lo'). نظرًا لأنها كلمة من مقطعين تنتهي بحرف متحرك، فإنها تتبع قواعد النبرة الإسبانية القياسية ولا تتطلب علامة تنوين. ومع ذلك، إذا أضفت ضميرًا آخر، مثل 'dímelo' (قلها لي)، فإن النبرة تتحول إلى الخلف وتتطلب علامة تنوين.