diosa
“diosa” يعني “إلهة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
إلهة
أيضًا: إلهة أنثى
📝 في التطبيق
En la mitología romana, Diana era la diosa de la caza.
B2في الأساطير الرومانية، كانت ديانا إلهة الصيد.
Los antiguos egipcios adoraban a muchas diosas y dioses.
C1عبد المصريون القدماء العديد من الإلهات والآلهة.
فاتنة, خلابة
أيضًا: نجمة لامعة
📝 في التطبيق
Esa modelo es una diosa; acaparó todas las miradas en la pasarela.
B1هذه العارضة خلابة؛ لفتت انتباه الجميع على منصة العرض.
Cuando se pone ese vestido rojo, mi esposa parece una diosa.
B2عندما ترتدي هذا الفستان الأحمر، تبدو زوجتي كالإلهة (فاتنة).
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: diosa
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'diosa' بمعنى شخصية أسطورية، بدلاً من امرأة جذابة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية 'dea' التي كانت تعني 'إلهة'. وهي المقابل المؤنث لكلمة 'dios' (إله)، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية 'deus'.
أول تسجيل: Before the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل استخدام 'diosa' كإطراء مناسب في المواقف الرسمية؟
بشكل عام، لا. على الرغم من أنها مجاملة قوية، إلا أنها عادة ما تكون مخصصة للمواقف غير الرسمية، بين الأصدقاء، أو عند الإعجاب بمشاهير. في سياق عمل رسمي، التزم بكلمات مثل 'excelente' (ممتاز) أو 'brillante' (رائع).

