echa
“echa” يعني “تضع” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تضع, تضيف
أيضًا: تسُبّ
📝 في التطبيق
Ella siempre echa azúcar al café.
A1هي دائمًا تضيف السكر إلى قهوتها.
El camarero echa agua en mi vaso.
A2النادل يسكب الماء في كوبي.
Usted echa la llave en la mesa antes de salir.
A2أنت (بصيغة الاحترام) تضع المفتاح على الطاولة قبل المغادرة.
يرمي
أيضًا: يقذف, يلقي
📝 في التطبيق
El pescador echa la red al mar.
B1الصياد يلقي الشبكة في البحر.
Ella echa una piedra al río.
A2هي ترمي حجرًا في النهر.
يطرد, يُخرج
أيضًا: يُبعد
📝 في التطبيق
El dueño echa al inquilino por no pagar.
B1المالك يطرد المستأجر لعدم دفعه.
Si no trabaja bien, la jefa lo echa.
B2إذا لم يعمل جيدًا، فإن الرئيس يطرده.
يشتاق

📝 في التطبيق
Ella echa de menos a su familia cuando viaja.
A2هي تشتاق لعائلتها عندما تسافر.
Mi perro echa de menos la playa.
B1كلبي يشتاق للشاطئ.
¿Tú echa de menos a tu ex?
A2هل تشتاق (بصيغة الاحترام) لحبيبتك السابقة؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: echa
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'echa' لإعطاء أمر غير رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *iactare*، والذي يعني 'يرمي، يلقي، أو يقذف بشكل متكرر'. بمرور الوقت، أصبح صوت 'j' القوي أكثر ليونة وأخذ الفعل العديد من المعاني الجديدة المتعلقة بوضع الأشياء أو إخراجها.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'echa' تعني 'يرمي' أم 'يضيف'؟
تحتاج إلى النظر إلى الكلمات المحيطة. إذا تبعت 'echa' مكون (مثل sal, azúcar)، فهذا يعني 'يضيف'. إذا تبعتها كلمة تشير إلى شيء مادي واتجاه (مثل la pelota al jardín)، فهذا يعني 'يرمي'. السياق هو كل شيء مع هذا الفعل!
هل 'echa' مرتبطة بكلمة 'hecho' (تم/حقيقة)؟
لا، إنهما كلمتان مختلفتان تمامًا. 'Echa' تأتي من الفعل *echar* (يرمي). 'Hecho' تأتي من الفعل *hacer* (يفعل/يصنع). يبدوان متشابهتين ولكنهما غير مرتبطتين ولهما معانٍ مختلفة.



