echando
“echando” يعني “رمي” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رمي, قذف
أيضًا: إلقاء, قذف بقوة
📝 في التطبيق
El niño está echando piedras al río.
A1الولد يرمي الحجارة في النهر.
Están echando la red para pescar en el mar.
A2يلقون الشبكة للصيد في البحر.
سكب, إضافة
أيضًا: تقديم, وضع
📝 في التطبيق
Ella está echando agua a las plantas.
A1هي تسكب الماء على النباتات.
¿Estás echando mucha sal a la sopa?
A2هل تضيف الكثير من الملح إلى الحساء؟
فصل, طرد
أيضًا: تسريح
📝 في التطبيق
La empresa está echando a mucha gente por la crisis.
B1الشركة تفصل الكثير من الأشخاص بسبب الأزمة.
El guardia de seguridad lo está echando del local.
B2حارس الأمن يطرده من المكان.
🔄 التصريفات
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "echando" بالإسبانية:
قذف بقوة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: echando
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'echando' بشكل صحيح بمعنى 'إضافة مكون'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *iactare*، والذي يعني 'يرمي، يلقي، أو يقذف'. بمرور الوقت، اتسع معناها في الإسبانية لتشمل 'يضع' أو 'يسكب'، مما يوسع فكرة إرسال شيء إلى موقع معين.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'echando' هي نفسها 'tirando'؟
ليس تمامًا. بينما يمكن لكليهما أن يعني 'رمي'، فإن 'tirando' غالبًا ما تشير إلى رمي شيء بعيدًا (مثل القمامة). 'Echando' تُستخدم بشكل عام لوضع شيء ما في مكان ما، أو سكبه، أو بدء فعل.
كيف أستخدم 'echando' للتعبير عن الاشتياق لشخص ما؟
تستخدم العبارة الاصطلاحية الكاملة 'estar echando de menos a alguien'. على سبيل المثال، 'Estoy echando de menos a mi familia' تعني 'أنا أفتقد عائلتي'. كلمة 'echando' هي مجرد جزء من هذه العبارة الثابتة.


