echaron
“echaron” يعني “لقد رموا” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لقد رموا, لقد قذفوا
أيضًا: لقد رميتم (رسمي)
📝 في التطبيق
Los niños se echaron la pelota unos a otros en el parque.
A1رمى الأطفال الكرة لبعضهم البعض في الحديقة.
Ellos echaron las llaves sobre la mesa y se fueron.
A2قذفوا المفاتيح على الطاولة وغادروا.
¿Quiénes echaron todos esos papeles a la basura?
A1من رمى كل هذه الأوراق في سلة المهملات؟
لقد سكبوا, لقد أضافوا
أيضًا: لقد وضعوا
📝 في التطبيق
Antes de hornear, echaron la mezcla en el molde.
A2قبل الخبز، سكبوا الخليط في القالب.
Los cocineros echaron mucha sal a la sopa por accidente.
B1أضاف الطهاة الكثير من الملح إلى الحساء عن طريق الخطأ.
لقد فصلوا, لقد طردوا
أيضًا: لقد أخرجوا
📝 في التطبيق
Debido a la crisis, echaron a varios empleados de la fábrica.
B1بسبب الأزمة، فصلوا العديد من الموظفين من المصنع.
Cuando hicieron trampa en el examen, los profesores los echaron del aula.
B2عندما غشوا في الامتحان، طردهم المعلمون من الفصل الدراسي.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "echaron" بالإسبانية:
لقد أخرجوا→لقد أضافوا→لقد رموا→لقد سكبوا→لقد طردوا→لقد قذفوا→لقد وضعوا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: echaron
السؤال 1 من 2
أي معنى لكلمة 'echaron' يُستخدم في الجملة: 'Echaron agua al fuego para apagarlo'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Echar' من الفعل اللاتيني *iactare*، والذي كان يعني 'الرمي' أو 'القذف'. بمرور الوقت، اتسع معناها في الإسبانية لتشمل 'الوضع'، 'السكب'، وحتى 'الفصل'، مع الحفاظ على المعنى الأساسي لإرسال شيء ما إلى مكان ما.
أول تسجيل: c. 11th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'echaron' دائمًا للضمير الغائب الجمع؟
نعم، 'echaron' هو صيغة الماضي المستخدمة خصيصًا عندما يكون الفاعل هو 'ellos' (هم، مذكر)، 'ellas' (هن، مؤنث)، أو 'ustedes' (أنتم/أنتن، صيغة رسمية).
كيف أعرف ما إذا كانت 'echaron' تعني 'رموا' أم 'سكبوا'؟
تحتاج إلى النظر إلى المفعول به المباشر! إذا كانوا 'echaron' كرة أو حجرًا، فهذا يعني 'رموا'. إذا كانوا 'echaron' ماءً أو ملحًا، فهذا يعني 'سكبوا' أو 'أضافوا'.


