Inklingo

económicamente

eh-ko-no-mee-ka-men-tehekonómikaˈmente

económicamente يعني اقتصاديًا بالإسبانية (متعلق بالاقتصاد أو الشؤون المالية).

اقتصاديًا, ماليًا

أيضًا: بتوفير, من الناحية المالية
نبات أخضر صغير ينمو من كومة من العملات الذهبية، يمثل النمو المالي.

📝 في التطبيق

El país está mejorando económicamente.

A2

البلد يتحسن اقتصاديًا.

No soy independiente económicamente todavía.

B1

أنا لست مستقلاً ماليًا بعد.

Este proyecto no es viable económicamente.

B2

هذا المشروع ليس مجديًا من الناحية الاقتصادية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • financieramente (ماليًا)
  • frugalmente (بتوفير)

متضادات

  • derrochadoramente (بإسراف)

تلازمات شائعة

  • independiente económicamenteمستقل ماليًا
  • estable económicamenteمستقر ماليًا
  • viable económicamenteمجدي اقتصاديًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • apretarse el cinturónللعيش بتوفير أكبر بسبب نقص المال

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "económicamente" بالإسبانية:

اقتصاديًابتوفيرماليًا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: económicamente

السؤال 1 من 3

كيف تقول 'مستقل ماليًا' بالإسبانية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
economía(اقتصاد)اسم
económico(اقتصادي / رخيص)صفة
economizar(لتوفير / للاقتصاد)فعل
economista(خبير اقتصادي)اسم
🎵 قوافي
rápidamenteactualmente
📚 أصل الكلمة

من 'económica' (متعلق بإدارة المنزل) واللاحقة '-mente' (من اللاتينية 'mens' بمعنى عقل/طريقة).

أول تسجيل: 17th Century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: economicallyFrench: économiquementItalian: economicamente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'económicamente' هي نفسها 'barato'؟

لا. 'Barato' تعني 'رخيص' (السعر)، بينما 'económicamente' تشير إلى الحالة العامة للشؤون المالية أو القيام بشيء ما بطريقة توفر المال.

لماذا تحتوي على نبرة إذا كان التشديد في نهاية الكلمة؟

في اللغة الإسبانية، الظروف التي تنتهي بـ -mente هي ظروف خاصة؛ فهي تحتفظ بالنبرة المكتوبة للصفة الأصلية التي بُنيت منها.

هل يمكنني استخدام 'financieramente' بدلاً منها؟

نعم، غالبًا ما تكون قابلة للتبديل، على الرغم من أن 'financieramente' أكثر تحديدًا للخدمات المصرفية والاستثمار، بينما 'económicamente' أوسع نطاقًا.