Inklingo

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

فوق, على, فوق (في موضع أعلى), فوق (ماراً بشيء)

تفاحة حمراء زاهية موضوعة مباشرة فوق صندوق أزرق مستطيل بسيط، توضح مفهوم 'فوق'.

📝 في التطبيق

Las llaves están encima de la mesa.

A1

المفاتيح فوق الطاولة.

El avión vuela por encima de las nubes.

A2

الطائرة تحلق فوق السحب.

Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.

A2

ضع السترة فوق (ملابسك)، الجو بارد.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • encima de la mesaفوق الطاولة
  • por encima deفوق / أعلى
  • quitar de encimaالتخلص من / التحرر من

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tener a alguien encimaأن يكون لديك شخص يضغط عليك باستمرار أو يراقبك

علاوة على ذلك, بالإضافة إلى ذلك, فضلاً عن ذلك

أيضًا: لزيادة الطين بلة
ظرفB1informal
دب كرتوني بسيط يكافح لحمل كومة غير مستقرة من المكعبات الملونة. قطرة مطر كبيرة واحدة تسقط من سحابة رمادية صغيرة مباشرة على المكعب العلوي، مما يرمز إلى مشكلة إضافية.

📝 في التطبيق

El coche no arranca y, encima, está lloviendo.

B1

السيارة لن تعمل، وعلاوة على ذلك، إنها تمطر.

Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.

B1

لقد ساعدني في الانتقال، وبالإضافة إلى ذلك، اشترى لي العشاء.

Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.

B2

أنا أعمل كثيرًا، وأكسب القليل، ولزيادة الطين بلة، يصرخ عليّ رئيسي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • además (بالإضافة إلى ذلك / علاوة على ذلك)
  • para colmo (لزيادة الطين بلة)

تلازمات شائعة

  • y encima...و علاوة على ذلك...

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: encima

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'encima' بمعنى 'علاوة على ذلك' أو 'لزيادة الطين بلة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
cima(قمة، ذروة، أعلى)اسم
encimar(يضع في الأعلى)فعل
🎵 قوافي
climarimaestimavíctima
📚 أصل الكلمة

تأتي من دمج كلمتين أقدم: 'en' (في، على) و 'cima' (قمة، ذروة). كلمة 'Cima' نفسها تأتي من الكلمة اللاتينية 'cyma'، والتي كانت تعني 'أعلى برعم للنبات'. لذا، 'encima' تعني حرفيًا 'على القمة'.

أول تسجيل: Around the 13th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: em cimaGalician: enribaCatalan: a sobre

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما هو الفرق الحقيقي بين 'encima de' و 'sobre'؟

إنهما قريبان جدًا! بالنسبة للموقع المادي، يمكنك غالبًا استخدامهما بالتبادل. 'Encima de' أكثر تحديدًا بشأن كونه 'فوق' شيء ما مباشرة. 'Sobre' يمكن أن تعني أيضًا 'عن' (مثل كتاب 'عن' التاريخ)، بينما 'encima' لا تعني ذلك أبدًا. عند الشك في الموقع المادي، 'encima de' خيار رائع.

هل يجب أن أقول دائمًا 'de' بعد 'encima'؟

تحتاج إلى 'de' عندما تقول ما هو الشيء الذي يقع فوقه (على سبيل المثال، 'encima DE la mesa'). إذا كنت تشير فقط وتقول 'ضعه في الأعلى!' دون تحديد السطح، يمكنك استخدام 'encima' بمفردها: '¡Ponlo encima!'