encontraste
“encontraste” يعني “عثرتَ” بالإسبانية (فعل ماضٍ، مفرد غير رسمي).
عثرتَ
أيضًا: هل وجدتَ, صادفتَ
📝 في التطبيق
¡Qué suerte! ¿Dónde encontraste esa moneda antigua?
A1يا للحظ! أين عثرتَ على تلك العملة القديمة؟
Ayer encontraste la solución al problema muy rápido.
A2بالأمس عثرتَ على حل للمشكلة بسرعة كبيرة.
Llegué tarde, ¿encontraste la casa sin problemas?
A1وصلت متأخراً، هل عثرتَ على المنزل دون مشاكل؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encontraste
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'encontraste' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'encontrar' من البادئة اللاتينية 'in-' (بمعنى في أو على) والكلمة 'contra' (بمعنى ضد أو مقابل). هذا يشير إلى أن المعنى الأصلي كان 'يواجه وجهاً لوجه' أو 'يصادف' شيئاً أو شخصاً.
أول تسجيل: Mid-13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'encontraste' فعل قياسي أم غير قياسي؟
إنه غير قياسي في زمن المضارع (يغير 'o' إلى 'ue')، لكن 'encontraste' نفسها جزء من زمن الماضي البسيط، والذي يتبع نمط التصريف القياسي للأفعال المنتهية بـ -AR.
ما الفرق بين 'encontraste' و 'encontrasteis'؟
'Encontraste' تعني 'أنت وجدتَ' عند التحدث إلى شخص واحد غير رسمي ('tú'). 'Encontrasteis' تعني 'أنتم وجدتم' عند التحدث إلى عدة أشخاص غير رسميين ('vosotros')، وتستخدم بشكل أساسي في إسبانيا.