Inklingo

entere

en-TEH-rehenˈteɾe

أن أكتشف, أن يكتشف (هو/هي/حضرتك)

أيضًا: أدرك
شخصية مبسطة تبدو متفاجئة وفضولية وهي تتفحص صندوقًا صغيرًا مضيئًا ببراعة، يرمز إلى اكتشاف أو معرفة المعلومات.
infinitiveenterar
gerundenterando
past Participleenterado

📝 في التطبيق

Espero que mi jefe no se entere de este error.

B1

آمل ألا يكتشف رئيسي هذا الخطأ.

Dudo que yo me entere de la verdad tan rápido.

B2

أشك في أنني سأكتشف الحقيقة بهذه السرعة.

No quiero que usted se entere por los periódicos.

B1

لا أريدك (حضرتك) أن تكتشف الأمر عبر الصحف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sepa (يعرف/يكتشف (المضارع المنصوب))
  • averigüe (يكتشف/يحقق (المضارع المنصوب))

تلازمات شائعة

  • que se entereأن يكتشف (هو/هي/حضرتك)
  • me entere de algoأكتشف شيئًا ما

أبلغ, أعلم

أيضًا: قل
شخصية مبسطة تميل إلى الأمام وتتحدث بوضوح في أذن شخصية أخرى، تصور فعل الإبلاغ أو إعطاء التعليمات.

📝 في التطبيق

Señor, entere a sus empleados de la nueva política inmediatamente.

A2

سيدي، أبلغ موظفيك بالسياسة الجديدة فورًا.

No entere a nadie de mi llegada hasta mañana.

B1

لا تخبر أحدًا بوصولي حتى الغد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • informe (أبلغ (أمر))
  • notifique (أعلم (أمر))

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedentera
yoentero
enteras
ellos/ellas/ustedesenteran
nosotrosenteramos
vosotrosenteráis

imperfect

él/ella/ustedenteraba
yoenteraba
enterabas
ellos/ellas/ustedesenteraban
nosotrosenterábamos
vosotrosenterabais

preterite

él/ella/ustedenteró
yoenteré
enteraste
ellos/ellas/ustedesenteraron
nosotrosenteramos
vosotrosenterasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentere
yoentere
enteres
ellos/ellas/ustedesenteren
nosotrosenteremos
vosotrosenteréis

imperfect

él/ella/ustedenterara/enterase
yoenterara/enterase
enteraras/enterases
ellos/ellas/ustedesenteraran/enterasen
nosotrosenteráramos/enterásemos
vosotrosenterarais/enteraseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "entere" بالإسبانية:

أعلمأن أكتشف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: entere

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم "entere" بشكل صحيح للتعبير عن رغبة أو شك؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل *enterar* من الصفة الإسبانية *entero*، والتي تعني 'كامل' أو 'تام'. كانت الفكرة الأصلية هي جعل شخص ما 'كاملاً' في معرفته عن طريق تزويده بالمعلومات.

أول تسجيل: Mid-13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: inteirarCatalan: encerar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين *entere* و *entera*؟

*Entere* هي صيغة الفعل الخاصة (المضارع المنصوب أو الأمر) المستخدمة لـ "أنا أكتشف" أو "أن يكتشف (هو/هي/حضرتك)"، أو الأمر الرسمي "أبلغ!". أما *entera* فهي صيغة المضارع البسيط لـ "هو/هي/هو يُبلغ/يكتشف" (حقيقة).

هل *enterar* فعل يتغير جذره؟

لا، *enterar* هو فعل منتظم ينتهي بـ -AR. تصريفه مباشر ولا يتضمن تغيير حرف "e" إلى "ie" في منتصف الكلمة، على عكس العديد من الأفعال الإسبانية الأخرى.