entonces
“entonces” يعني “حينها” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حينها
أيضًا: في تلك اللحظة
📝 في التطبيق
Vivíamos en México en 2010. Entonces, la vida era más simple.
A2كنا نعيش في المكسيك عام 2010. حينها، كانت الحياة أبسط.
Primero terminas tu tarea y solo entonces puedes salir a jugar.
B1أولاً، تنتهي من واجبك المنزلي وفقط حينها يمكنك الخروج للعب.

📝 في التطبيق
Está lloviendo, entonces no vamos al parque.
A2إنها تمطر، لذلك لن نذهب إلى الحديقة.
Si no estudiaste, entonces no vas a aprobar el examen.
B1إذا لم تدرس، فلن تجتاز الامتحان.
Pienso, entonces existo.
C1أنا أفكر، لذلك أنا موجود.
إذًا...
أيضًا: حسنًا إذًا..., تمامًا إذًا...
📝 في التطبيق
Entonces, ¿a qué hora nos vemos mañana?
A2إذًا، في أي وقت سنتقابل غدًا؟
Bueno, entonces... creo que la mejor opción es la azul.
B1حسنًا، إذًا... أعتقد أن الخيار الأفضل هو اللون الأزرق.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: entonces
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'entonces' بمعنى 'لذلك' أو 'كنتيجة'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من العبارة اللاتينية 'in tuncce'، والتي كانت طريقة تأكيدية لقول 'في ذلك الوقت بالضبط'. على مر القرون، اختصرت وتطورت إلى 'entonces' الإسبانية.
أول تسجيل: Around the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'entonces' و 'luego'؟
يمكن أن يكون الأمر صعبًا! فكر في 'entonces' على أنها 'لذلك' (تُظهر نتيجة) و 'luego' على أنها 'لاحقًا' أو 'بعد ذلك' (تُظهر ما يحدث بعد ذلك في الوقت المناسب). على سبيل المثال: 'Estaba cansado, entonces me fui a dormir' (كنت متعبًا، لذلك ذهبت للنوم). قارن ذلك بـ: 'Cené y luego me fui a dormir' (تناولت العشاء ثم ذهبت للنوم).
هل يمكنني بدء أي جملة بـ 'entonces'؟
نعم، إنه أمر شائع جدًا في المحادثة! استخدام 'Entonces...' في بداية سؤال أو عبارة هو طريقة طبيعية للانتقال إلى موضوع جديد أو طلب استنتاج، يشبه قول 'إذًا...' أو 'حسنًا إذًا...' بالعربية.


