escapa
“escapa” يعني “يهرب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يهرب, اهرب!
أيضًا: يجري بعيدًا, يخرج
📝 في التطبيق
El perro siempre escapa del jardín.
A2الكلب يهرب دائمًا من الحديقة.
¡Escapa! Hay una emergencia.
A2اهرب! هناك حالة طوارئ.
Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.
B1أنت (بصيغة رسمية) تتملص باستمرار من مسؤولياتك.
تتسرب, تغيب عن الذهن
أيضًا: تُفقد
📝 في التطبيق
Siempre se me escapa esa fórmula durante el examen.
B1هذه الصيغة تغيب عن ذهني دائمًا أثناء الامتحان.
Cuando habla, a veces se le escapa algún secreto.
B2عندما يتحدث، يتسرب سر أحيانًا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "escapa" بالإسبانية:
تُفقد→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escapa
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'escapa' كأمر غير رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'escapar' من اللاتينية المتأخرة *excappare*، والتي كانت تعني حرفيًا 'ترك عباءته أو ردائه خلفه'. الفكرة هي أنك تهرب بسرعة كبيرة لدرجة أنك تتخلى عن ملابسك الخارجية لتنجو بشكل أسرع.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'escapa' و 'escaparse'؟
'Escapa' هو الشكل البسيط للفعل (هو/هي يهرب). 'Escaparse' هو الشكل الانعكاسي، وغالبًا ما يستخدم ليعني 'يهرب' أو، بشكل أكثر شيوعًا، للتعبير عن نسيان شيء ما عن غير قصد ('se me escapa' تعني 'يغيب عن ذهني').

