esmalte
“esmalte” يعني “طلاء أظافر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
طلاء أظافر
أيضًا: ورنيش
📝 في التطبيق
Me gusta este color de esmalte.
A1يعجبني لون طلاء الأظافر هذا.
Necesito comprar un esmalte de secado rápido.
A2أحتاج لشراء طلاء أظافر سريع الجفاف.
El esmalte se me está saltando.
B1طلاء أظافري بدأ يتشقق.
مينا
أيضًا: طلاء زجاجي
📝 في التطبيق
El azúcar puede dañar el esmalte de los dientes.
B1يمكن للسكر أن يتلف مينا الأسنان.
Esta cazuela tiene un acabado de esmalte.
B2هذا القدر له طبقة خارجية من المينا.
El artista aplicó un esmalte azul a la cerámica.
C1وضع الفنان طلاء زجاجي أزرق على السيراميك.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esmalte
السؤال 1 من 3
ما هو الترجمة الأكثر شيوعًا لكلمة 'esmalte' في متجر تجميل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الجرمانية 'smalt' (بمعنى يذوب)، والتي انتقلت عبر الفرنسية القديمة باسم 'esmail' قبل أن تصبح الكلمة الإسبانية التي نستخدمها اليوم لوصف طلاء ذائب زجاجي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'esmalte' لكل من أصابع القدمين واليدين؟
نعم، تُستخدم كلمة 'esmalte' للطلاء على أظافر اليدين والقدمين.
هل يمكنني استخدام 'esmalte' لبخاخ الشعر؟
لا، بالنسبة لبخاخ الشعر يجب استخدام 'laca' أو 'fijador'.
ما الفرق بين 'esmalte' و 'pintauñas'؟
لهما نفس المعنى، لكن 'esmalte' أكثر رسمية/حيادية، بينما 'pintauñas' أكثر شيوعًا في المحادثات غير الرسمية في إسبانيا.

