eterno
“eterno” يعني “أبدي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أبدي, خالد

📝 في التطبيق
Dicen que el alma es eterna y nunca muere.
C1يقولون إن الروح أبدية ولا تموت أبدًا.
La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.
C2البحث عن السعادة الخالدة هو موضوع فلسفي.
لا نهاية له, دائم
أيضًا: لا ينتهي
📝 في التطبيق
La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.
B1أصبحت الاجتماعات لا نهاية لها؛ استمرت ما يقرب من ثلاث ساعات.
Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.
B2مشكلة المرور الدائمة هذه لا تُحل أبدًا.
Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.
B2أختي هي المتفائلة الأبدية؛ إنها ترى دائمًا الجانب المشرق.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: eterno
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'eterno' بمعناها الحرفي (موجود بلا نهاية)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *aeternus*، والتي تعني 'تدوم لعصر' أو 'خالد'. تشترك في جذر مشترك مع الكلمة الإنجليزية 'age'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يجب أن أستخدم 'eterno' أو 'para siempre' عند الحديث عن شيء يدوم إلى الأبد؟
'Eterno' صفة تصف اسمًا (مثل 'amor eterno' - حب أبدي). 'Para siempre' عبارة تعني 'إلى الأبد' وتستخدم لتعديل فعل (مثل 'Te amaré para siempre' - سأحبك إلى الأبد).
كيف أجعل 'eterno' مؤنثًا أو جمعًا؟
بما أن 'eterno' تنتهي بـ -o، فإنك تغير النهاية لتتناسب مع الاسم: 'eterna' (مؤنث مفرد)، 'eternos' (مذكر جمع)، و 'eternas' (مؤنث جمع).

