fallar
“fallar” يعني “يفشل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يفشل, يخلف وعدًا
أيضًا: يخذل, يرسب
📝 في التطبيق
Fallé el examen de conducir por un punto.
A2لقد فشلت في اختبار القيادة بفارق نقطة واحدة.
No puedes fallarme esta vez; necesito tu ayuda.
B1لا يمكنك أن تخذلني هذه المرة؛ أحتاج إلى مساعدتك.
Si fallas en tu intento, vuelve a empezar.
B2إذا فشلت في محاولتك، ابدأ من جديد.
يتعطل, يتعطل
أيضًا: يفشل (ميكانيكيًا)
📝 في التطبيق
La computadora falló justo antes de guardar el archivo.
B1تعطل الكمبيوتر قبل حفظ الملف مباشرة.
El motor de la nave empezó a fallar a mitad del viaje.
B2بدأ محرك السفينة في التعطل في منتصف الرحلة.
يخطئ
أيضًا: يخطئ
📝 في التطبيق
El futbolista falló el gol por centímetros.
B2أضاع لاعب كرة القدم الهدف ببضع سنتيمترات.
Aunque apuntó bien, falló el tiro.
C1على الرغم من أنه صوب جيدًا، إلا أنه أخطأ التسديدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "fallar" بالإسبانية:
يخلف وعدًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fallar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'fallar' بشكل صحيح بمعنى تعطل آلة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *fallere*، والذي كان يعني 'يخدع' أو 'يخيب أمل' أو 'يخطئ'. تطور هذا الجذر لوصف فعل عدم النجاح أو الفشل في تلبية التوقعات.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم كلمة 'fallar' بالمعنى القانوني، مثل 'يصدر حكمًا' أو 'يصدر قرارًا'؟
نعم، في السياقات القانونية الرسمية، يمكن أن تعني 'fallar' 'إصدار حكم' أو 'إصدار قرار'، ولكن هذا معنى متخصص. بالنسبة للإسبانية اليومية، التزم بمعنى 'يفشل' أو 'يتعطل'.
كيف أقول 'لقد خذلني' دون أن أبدو مبالغًا؟
يمكنك استخدام 'Me falló' (لقد خذلني / فشل في تلبية توقعاتي). هذه هي الطريقة القياسية والمختصرة للتعبير عن خيبة الأمل عندما يخل شخص ما بوعد أو لا يفي بالتوقعات.


