fallo
“fallo” يعني “خطأ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خطأ, عطل
أيضًا: خلل, زلة
📝 في التطبيق
Hubo un fallo en el motor y tuvimos que parar.
A2حدث عطل في المحرك واضطررنا للتوقف.
Este fallo de diseño es peligroso.
B1هذا الخلل في التصميم خطير.
Admitió su fallo y pidió disculpas.
B1اعترف بخطئه واعتذر.
حكم, قرار
أيضًا: قضاء
📝 في التطبيق
El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.
B2كان حكم المحكمة لصالح المدعية.
La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.
C1تنتظر الصحافة الحكم النهائي في قضية الفساد.
أفشل, أخفق
أيضًا: أخيب أمل
📝 في التطبيق
Si no estudio, fallo el examen.
A1إذا لم أدرس، فسأفشل في الامتحان.
Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.
A2عندما أحاول إعداد هذه الوصفة، أفشل دائمًا في الخطوة الأخيرة.
Nunca fallo a mis amigos.
B1أنا لا أخيب أمل أصدقائي أبدًا (أو: أنا لا أفشل أبدًا مع أصدقائي).
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fallo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'fallo' بمعناها الرسمي القانوني؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل الإسباني القديم 'fallir'، والذي جاء بدوره من الفعل اللاتيني *fallere*، بمعنى 'يخدع' أو 'يزل'. تطور المفهوم من الخداع إلى مجرد ارتكاب خطأ أو الفشل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'fallo' تعني 'خطأ' أم 'حكم'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة. إذا رأيت كلمات مثل 'juez' (قاضٍ)، 'tribunal' (محكمة)، أو 'sentencia' (حكم)، فهذا يعني 'حكم'. إذا رأيت كلمات مثل 'sistema' (نظام)، 'máquina' (آلة)، أو 'diseño' (تصميم)، فهذا يعني 'خطأ' أو 'خلل'.
هل 'fallo' هي نفسها 'falla'؟
إنهما متشابهتان جدًا! 'Fallo' (اسم مذكر) يُفضل بشكل عام في إسبانيا للأعطال التقنية أو القانونية. 'Falla' (اسم مؤنث) شائعة جدًا في أمريكا اللاتينية للأخطاء أو العيوب، وفي إسبانيا، تشير تحديدًا إلى صدع جيولوجي أو مهرجان كبير في فالنسيا.


