falsa
“falsa” يعني “خاطئ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خاطئ, غير صحيح
أيضًا: غير صحيح
📝 في التطبيق
La información que recibimos era completamente falsa.
A2المعلومات التي تلقيناها كانت خاطئة تمامًا.
Tienes que borrar esa idea falsa de tu cabeza.
B1عليك أن تمحو هذه الفكرة الخاطئة من رأسك.
مزيف, مقلد
أيضًا: اصطناعي
📝 في التطبيق
Llevaba una cadena de oro falsa que parecía real.
B1كانت ترتدي سلسلة ذهبية مزيفة بدت حقيقية.
La policía encontró mucha moneda falsa en el mercado.
B2عثرت الشرطة على الكثير من العملات المزيفة في السوق.
باطل
أيضًا: خداع
📝 في التطبيق
Su vida estaba construida sobre una falsa.
C1كانت حياتها مبنية على باطل.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "falsa" بالإسبانية:
باطل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: falsa
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'falsa' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *falsus*، والتي تعني 'خادع' أو 'مدعى'. دخلت الإسبانية مبكرًا وحافظت على معناها الأساسي لعدم كونها حقيقية أو صحيحة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'falsa' و 'falso'؟
'Falsa' هي الصيغة المؤنثة، وتستخدم عند وصف الأسماء المؤنثة (مثل 'la noticia falsa'). 'Falso' هي الصيغة المذكرة، وتستخدم للأسماء المذكرة (مثل 'el testimonio falso'). معناهما هو نفسه تمامًا.
هل يمكن استخدام 'falsa' لوصف شخص؟
نعم، ولكن كن حذرًا! عند وصف شخص، تعني 'falsa' (أو 'falso') 'غير مخلص'، 'منافق'، أو 'مخادع'، مما يعني غالبًا أنهم ليسوا كما يدعون: 'Ella es muy falsa' (إنها غير مخلصة/مزيفة جدًا).


