Inklingo

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

famoso يعني مشهور بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

مشهور, معروف

أيضًا: شهير, سيئ السمعة
شخص واحد يقف على خشبة مسرح خشبية صغيرة، مضاء بشكل ساطع بشعاع ضوء مركز من الأعلى، يرمز إلى الشهرة.

📝 في التطبيق

Este es un actor muy famoso.

A1

هذا ممثل مشهور جدًا.

La ciudad es famosa por sus vinos.

A2

المدينة مشهورة بنبيذها.

Esa canción se hizo famosa en los años noventa.

A2

أصبحت تلك الأغنية مشهورة في التسعينيات.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • ser famoso porأن يكون مشهورًا بـ
  • hacerse famosoأن يصبح مشهورًا

شخصية مشهورة, نجم

أيضًا: شخصية عامة
شخصية مبتسمة، ترتدي ملابس أنيقة، تسير بثقة على سجادة حمراء بسيطة.

📝 في التطبيق

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

B1

الشخصيات المشهورة لديها حياة مزدحمة للغاية.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

B1

أختي تريد أن تصبح نجمة تلفزيون (شخص مشهور على التلفزيون).

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

B2

رأينا شخصية مشهورة تأكل في المطعم.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • revista de famososمجلة المشاهير

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "famoso" بالإسبانية:

سيئ السمعة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: famoso

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'famoso' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
fama(شهرة، سمعة)اسم
famosamente(بشكل مشهور)ظرف
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *famosus*، والتي تعني 'يُتحدث عنه كثيرًا' أو 'مشهور'، وهي مشتقة من الجذر *fama* (شهرة/سمعة).

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: famousItalian: famosoFrench: fameux

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'famoso' و 'conocido'؟

'Famoso' تعني 'مشهور' أو 'شهير' - معروف لدى الكثير من الناس، غالبًا بشكل علني. 'Conocido' تعني 'معروف' أو 'مألوف' - يمكن أن تشير إلى صديق أو شخص معروف محليًا، وليس بالضرورة شخصية مشهورة عالميًا.

هل يمكن استخدام 'famoso' بشكل سلبي، مثل 'سيئ السمعة'؟

نعم، يمكن أن تعني 'famoso' 'سيئ السمعة' أو 'ذائع الصيت' إذا كان السياق يوضح أن الشهرة تستند إلى أفعال سيئة. على سبيل المثال، 'un famoso criminal' (مجرم سيئ السمعة).