Inklingo

favor

fa-VORfaˈβoɾ

favor يعني خدمة بالإسبانية (عمل لطيف أو مساعد).

خدمة

أيضًا: مساعدة, لطف
شخص يساعد شخصًا آخر في حمل صندوق ثقيل على الدرج، يوضح عملاً لطيفًا أو خدمة.

📝 في التطبيق

¿Me puedes hacer un favor?

A1

هل يمكنك أن تقدم لي خدمة؟

Por favor, cierra la puerta.

A1

من فضلك، أغلق الباب.

Le debo muchos favores a mi vecina.

B1

أنا مدين لجاري بالكثير من الخدمات.

El viento soplaba a nuestro favor.

B2

كانت الرياح في صالحنا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • hacer un favorتقديم خدمة
  • pedir un favorطلب خدمة
  • devolver un favorرد خدمة
  • a favor deلصالح
  • en contra deضد

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • por favorالطريقة العالمية لقول 'من فضلك'.
  • ¡Hágame el favor!تعبير عن عدم التصديق أو الانزعاج، مثل 'كفى! ' أو 'هل تمزح!'.

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: favor

السؤال 1 من 2

أي جملة تطلب بشكل صحيح من شخص أن يفعل لك شيئًا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'favor'، والتي كانت تعني 'حسن النية' أو 'اللطف' أو 'الدعم'. وهي مرتبطة بالفعل اللاتيني 'favere'، الذي يعني 'أن تكون لطيفًا مع' أو 'أن تدعم'.

أول تسجيل: Around the 12th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: favorFrench: faveurItalian: favorePortuguese: favor

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'favor' و 'ayuda'؟

إنهما متشابهان، لكن 'favor' تشير عادةً إلى عمل محدد ولطيف تطلب من شخص ما القيام به ('هل يمكنك أن تقدم لي خدمة وتراقب حقيبتي؟'). 'Ayuda' هي مساعدة أو مساندة عامة أكثر ('أحتاج مساعدة في واجبي المنزلي').

هل يمكن أن تعني 'por favor' شيئًا آخر غير 'من فضلك'؟

بينما وظيفتها الرئيسية هي أن تعني 'من فضلك'، في بعض السياقات، يمكن استخدامها للتعبير عن الإحباط، مثل '¡Por favor! ¡Eso es ridículo!' والتي تعني 'يا إلهي! هذا سخيف!'