felicitaciones
“felicitaciones” يعني “تهانينا” بالإسبانية (تعبير عن الثناء أو الفرح على إنجاز ما).
تهانينا
أيضًا: أطيب التمنيات, تحياتي
📝 في التطبيق
¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.
A1تهانينا! كنت أعرف أنك ستفوز بالجائزة.
Ella recibió las felicitaciones de su jefe por el proyecto.
B1تلقت تهانينا من رئيسها على المشروع.
Quiero dar mis felicitaciones a todos los participantes.
A2أود أن أقدم تهانينا لجميع المشاركين.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: felicitaciones
السؤال 1 من 1
أي عبارة إسبانية هي الطريقة الأنسب لتهنئة صديق فاز للتو بمنحة دراسية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل الإسباني *felicitar* (لتهنئة)، والذي يعود أصله إلى الكلمة اللاتينية *felicitas*، بمعنى 'حظ سعيد' أو 'سعادة'. إنها حرفياً تعني 'تعبيرات عن الحظ السعيد'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'felicitaciones' لعيد ميلاد؟
نعم، يمكنك ذلك، ولكن الأكثر شيوعًا هو استخدام '¡Feliz cumpleaños!' (عيد ميلاد سعيد!) أو ببساطة '¡Felicidades!'.
لماذا هي دائمًا بصيغة الجمع؟
العديد من التعبيرات في اللغة الإسبانية التي تنقل تمنيات جيدة عامة أو تحيات تكون بصيغة الجمع، مثل 'gracias' (شكرًا) أو 'saludos' (تحيات). 'Felicitaciones' تتبع هذا النمط، حيث تعامل التعبير كمجموعة من التمنيات الطيبة.