Inklingo

felicitaciones

feh-lee-see-tah-SYOH-nesfelisitaˈθjones

felicitaciones يعني تهانينا بالإسبانية (تعبير عن الثناء أو الفرح على إنجاز ما).

تهانينا

أيضًا: أطيب التمنيات, تحياتي
Spain
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر فيه يدان كرتونيتان تتصافحان. الخلفية زاهية، والمصافحة محاطة بانفجار من قصاصات ورق ملونة وأشكال نجوم صغيرة لامعة.

📝 في التطبيق

¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.

A1

تهانينا! كنت أعرف أنك ستفوز بالجائزة.

Ella recibió las felicitaciones de su jefe por el proyecto.

B1

تلقت تهانينا من رئيسها على المشروع.

Quiero dar mis felicitaciones a todos los participantes.

A2

أود أن أقدم تهانينا لجميع المشاركين.

روابط الكلمات

مرادفات

  • enhorabuena (تهانينا (تستخدم غالبًا في إسبانيا))
  • bravo (أحسنت)

تلازمات شائعة

  • dar felicitacionesتقديم التهاني
  • recibir felicitacionesتلقي التهاني

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: felicitaciones

السؤال 1 من 1

أي عبارة إسبانية هي الطريقة الأنسب لتهنئة صديق فاز للتو بمنحة دراسية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
felicitar(هنأ)فعل
felicitación(تهنئة (الفعل أو الرسالة المفردة))اسم
feliz(سعيد)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل الإسباني *felicitar* (لتهنئة)، والذي يعود أصله إلى الكلمة اللاتينية *felicitas*، بمعنى 'حظ سعيد' أو 'سعادة'. إنها حرفياً تعني 'تعبيرات عن الحظ السعيد'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: felicitaçõesItalian: felicitazioni

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'felicitaciones' لعيد ميلاد؟

نعم، يمكنك ذلك، ولكن الأكثر شيوعًا هو استخدام '¡Feliz cumpleaños!' (عيد ميلاد سعيد!) أو ببساطة '¡Felicidades!'.

لماذا هي دائمًا بصيغة الجمع؟

العديد من التعبيرات في اللغة الإسبانية التي تنقل تمنيات جيدة عامة أو تحيات تكون بصيغة الجمع، مثل 'gracias' (شكرًا) أو 'saludos' (تحيات). 'Felicitaciones' تتبع هذا النمط، حيث تعامل التعبير كمجموعة من التمنيات الطيبة.